TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TRANSSEXUALISME SECONDAIRE [1 fiche]

Fiche 1 1996-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
CONT

Primary transsexualism is demonstrated by a life-long fixed and consistent cross-gender identification, whereas secondary transsexualism is generally associated with self-stigmatized, ego-dystonic, homophobic homosexuals or guilt-ridden transvestites, seeing sex reassignment as the only solution to their dilemma. It is estimated that 30-35% of sex reassignment applicants are self-stigmatized, homophobic homosexuals or guilt-ridden transvestites. [Pauly, I. "Gender identity disorders." In Farber, M. (ed.). Human Sexuality: Psychosexual Effects of Disease. Macmillan, New York, pp. 295-316 (1985); Pauly, I. and Edgerton, M.T. "The Gender Identity Movement: A Growing Surgical-Psychiatric Liaison," 15(4) Archives of Sexual Behavior 315 (1986), cited in INTERNET]

CONT

Anatomically normal males who do not fit the clinical description for primary transsexualism but who nonetheless request sex reassignment on the basis of feeling a powerful feminine urge are classified as secondary transsexuals.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
CONT

La seule justification des interventions endocrino-chirurgicales étant le bien-être et l'adaptation psychosociale des patients, il est essentiel de suivre longuement et de façon systématique tous les patients opérés. Les premières séries publiées étaient trop favorables et de peu de valeur méthodologique. C'est seulement récemment que plusieurs revues de la littérature ont essayé de faire le point [...] Lothstein est très critique et estime qu'il est quasiment impossible de tirer des conclusions valables des publications actuelles. Il y aurait trop de flou et il serait impossible de savoir si les patients ont présenté un transsexualisme primaire ou secondaire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :