TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TROUBLE JOUISSANCE [3 fiches]

Fiche 1 2012-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Property Law (common law)
  • Expropriation Law
CONT

The fact remains that the Crown did compile information on land values in the area and did adjust them upwards to reflect a higher value for an easement and injurious affection.

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Rights of Way Claim (March 2003).

Français

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit de l'expropriation
CONT

Le fait demeure que la Couronne a effectivement compilé de l'information sur la valeur des terres dans la région et l'a effectivement ajusté à la hausse pour tenir compte de la valeur plus élevée d'une servitude et les troubles de jouissance.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

OBS

troubles de jouissance : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Terme(s)-clé(s)
  • trouble de jouissance

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Expropriation Law
CONT

Where part only of an owner's land is taken under compulsory powers, the value of the remaining part to the owner may be reduced and the owner is entitled to compensation for damage by severance and injurious affection.

Français

Domaine(s)
  • Droit de l'expropriation

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Real Estate
  • Insurance
CONT

Where there is a disturbance of possession, the possessory action is available to a precarious possessor, such as a lessee or a depositary, against anyone except the person for whom he possesses.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Immobilier
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :