TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UNITE RENSEIGNEMENT FINANCIER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
- Offences and crimes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Financial Intelligence Unit
1, fiche 1, Anglais, Financial%20Intelligence%20Unit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Of the Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada (FINTRAC). 2, fiche 1, Anglais, - Financial%20Intelligence%20Unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
- Infractions et crimes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Unité du renseignement financier
1, fiche 1, Français, Unit%C3%A9%20du%20renseignement%20financier
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Du Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada (CANAFE). 2, fiche 1, Français, - Unit%C3%A9%20du%20renseignement%20financier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Aduana e impuestos internos
- Infracciones y crímenes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Unidad de inteligencia financiera
1, fiche 1, Espagnol, Unidad%20de%20inteligencia%20financiera
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- financial intelligence unit
1, fiche 2, Anglais, financial%20intelligence%20unit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Canada's need to establish a system for the mandatory reporting of suspicious transactions and to create a new financial intelligence unit to deal with the collection, management, analysis, and dissemination of transaction reports and other relevant data... 1, fiche 2, Anglais, - financial%20intelligence%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service de renseignement financier
1, fiche 2, Français, service%20de%20renseignement%20financier
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- unité de renseignement financier 1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20de%20renseignement%20financier
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La nécessité pour le Canada de mettre en place un système rendant obligatoire la déclaration d'opérations suspectes et de créer un nouveau service de renseignement financier chargé de la collecte, de la gestion, de l'analyse et de la diffusion des déclarations d'opérations suspectes et d'autres renseignements utiles [...] 1, fiche 2, Français, - service%20de%20renseignement%20financier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :