TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UNITE SURFACE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Studies
- Farm Management and Policy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unit area 1, fiche 1, Anglais, unit%20area
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unit area: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - unit%20area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Urbanisme
- Gestion et politique agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- unité de surface
1, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20de%20surface
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unité de surface : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20surface
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geology
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- surficial unit
1, fiche 2, Anglais, surficial%20unit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- surface unit 2, fiche 2, Anglais, surface%20unit
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géologie
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unité superficielle
1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20superficielle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- unité de surface 2, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-03-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- unit area
1, fiche 3, Anglais, unit%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
acoustic intensity is the average rate of flow of sound energy through unit area, or the average of the instantaneous power flow through unit area. 1, fiche 3, Anglais, - unit%20area
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
This source of noise is governed by the Poisson probability law which is based on the fact that the number of x-rays per unit area of the x-ray beam fluctuates continually at every location in the beam. 2, fiche 3, Anglais, - unit%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- unité de surface
1, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[l'intensité sonore] est le flux d'énergie qui passe par seconde par l'unité de surface. 1, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20de%20surface
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- unidad de área
1, fiche 3, Espagnol, unidad%20de%20%C3%A1rea
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :