TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Detention Custodian
1, fiche 1, Anglais, Detention%20Custodian
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UR: trade specialty qualification code. 2, fiche 1, Anglais, - Detention%20Custodian
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Gardien de détenus
1, fiche 1, Français, Gardien%20de%20d%C3%A9tenus
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UR : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 1, Français, - Gardien%20de%20d%C3%A9tenus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Anti-Armour Defence Officer
1, fiche 2, Anglais, Anti%2DArmour%20Defence%20Officer
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UR: classification specialty qualification code. 2, fiche 2, Anglais, - Anti%2DArmour%20Defence%20Officer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
This title has been obsolete since 1976. 2, fiche 2, Anglais, - Anti%2DArmour%20Defence%20Officer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Anti-Armor Defence Officer
- Anti-Armour Defense Officer
- Anti-Armor Defense Officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Officier de défense contre les blindés
1, fiche 2, Français, Officier%20de%20d%C3%A9fense%20contre%20les%20blind%C3%A9s
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
UR : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, fiche 2, Français, - Officier%20de%20d%C3%A9fense%20contre%20les%20blind%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est périmé depuis 1976. 2, fiche 2, Français, - Officier%20de%20d%C3%A9fense%20contre%20les%20blind%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- living unit
1, fiche 3, Anglais, living%20unit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LU 2, fiche 3, Anglais, LU
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Upon completion of the reception process, the responsible Case Management Supervisor shall, in consultation with Security, ensure the assignment of the inmate to a cell or living unit in a appropriate area of the institution and the identification of the inmate's Case Management Team. 3, fiche 3, Anglais, - living%20unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- unité résidentielle
1, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20r%C3%A9sidentielle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- UR 2, fiche 3, Français, UR
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- UR
1, fiche 4, Anglais, UR
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The abbreviation for Unknown Railroad used in Car Accounting records and car tracing inquiries to identify a missing receipt or delivery of a car from a railroad yet to be identified. 1, fiche 4, Anglais, - UR
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UR: Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, fiche 4, Anglais, - UR
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- unknown railroad
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- UR
1, fiche 4, Français, UR
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Abréviation de l'anglais "Unknown Railroad" utilisée dans les registres de la Comptabilité des wagons et les demandes de repérage de wagons pour désigner la réception ou la livraison d'un wagon par un chemin de fer qui n'est pas encore identifié. 1, fiche 4, Français, - UR
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UR : Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 4, Français, - UR
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :