TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

USINE ARTICLES CHAUSSANTS [1 fiche]

Fiche 1 1999-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Knitted and Stretch Fabrics
CONT

The Hosiery plant has a short history ... After the plant was put into operation in February 1996, it started to produce a wide assortment of hosiery ... .

CONT

... The city's industries include sugar refineries, knitting mills ... Hamilton is linked to Melbourne ... its industries include knitting mills and sawmills ... .

OBS

Hosiery: British term which indicates any knitted article.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Tricot et tissus extensibles
CONT

Le terme de bonneterie désigne la fabrication et le commerce des vêtements et des étoffes à mailles. [...] Cette industrie, dont la technique est le tricotage, est très variée. En effet, parmi les articles de bonneterie, on peut citer les articles chaussants (bas, collants, chaussettes), les sous-vêtements masculins (slips, maillots de corps), les sous-vêtements féminins, [...] les vêtements de dessus « coupés-cousus », les vêtements entièrement proportionnés, [...] les tricots à usage industriel, [...] les gants, les bérets, les dentelles, la layette, les rideaux, les filets de pêche, les articles de maintien, les fourrures artificielles, etc. [...] une usine de bonneterie comporte généralement un secteur tricotage et un secteur confection [...].

OBS

En Amérique du Nord le terme anglais « hosiery » a un sens restrictif; il désigne les articles chaussants seulement. En Angleterre, ce même terme s'applique à tout article tricoté.

Terme(s)-clé(s)
  • usine du tricot

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :