TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VAGUE [12 fiches]

Fiche 1 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
DEF

A raised mass of water on the surface of water, especially the sea, which is caused by the wind or by tides making the surface of the water rise and fall.

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
DEF

Toute agitation de la mer qui se traduit par une ondulation de courte durée apparaissant en surface.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
CONT

Multiple waves of transmission during infectious disease epidemics represent a major public health challenge, but the ecological and behavioral drivers of epidemic resurgence are poorly understood.

PHR

epidemic wave, first wave, first wave of infections, second wave, second wave of infections

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
CONT

L'une des pandémies les plus mortelles, celle de la grippe espagnole (1918-1920), est celle souvent citée par les experts pour expliquer le phénomène des vagues, soit de nouvelles flambées épidémiques après une réduction du nombre de cas.

PHR

deuxième vague, deuxième vague d'infections, première vague, première vague d'infections, seconde vague, seconde vague d'infections

PHR

vague épidémique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
CONT

Es bien conocido que la primera ola de gripe española en la primavera de 1918 no fue tan mala, pero en agosto, cuando una segunda ola se extendió en gran parte del mundo, el virus había mutado a una forma mucho más mortífera, golpeando principalmente a regiones que aún no habían sido expuestas.

OBS

ola; oleada: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en las noticias sobre los nuevos casos de covid-19, se emplean indistintamente los sustantivos "ola" y "oleada". En este sentido, cabe indicar que, aunque el término "oleada" es adecuado y no es preciso siquiera ponerlo entre comillas, resulta preferible optar por "ola".

OBS

ola: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que ["ola"] hace referencia a un número creciente de personas infectadas por una enfermedad, que alcanza un máximo para, a continuación, descender más lentamente.

PHR

primera ola de coronavirus

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
OBS

wave: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
OBS

ondulation; vague : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
CONT

There are two ... five-dimensional catastrophes, formed when the control space has three dimensions and the behavior space has two dimensions. They are called the hyperbolic umbilic and the elliptic umbilic catastrophes.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Une des sept catastrophes élémentaires [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

A synoptic-scale disturbance which moves from east to west, superimposed on the basic easterly flow of the tropics (trade winds zone).

CONT

The last mechanism is the easterly wave, a tropical disturbance that travels from east to west in the region of the tropical easterlies. Converging winds on the east side of the easterly wave trigger the development of thunderstorms. In fact, most Atlantic hurricanes can be traced to easterly waves that form over Western Africa.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Perturbation à l'échelle synoptique qui se déplace d'est en ouest, superposée au courant de base des vents d'est tropicaux (zone des alizés).

CONT

Les vagues de l'est, que l'on appelle aussi «ondes tropicales», sont des creux barométriques orientés du nord au sud, qui se déplacent d'est en ouest sous les tropiques et sont accompagnés de nuages et d'orages.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Perturbación en escala sinóptica que se desplaza del este al oeste, superpuesta a la corriente básica de los vientos del este tropicales (zona de los alisios).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Amphibious Forces
DEF

In amphibious operations, a formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land at about the same time.

OBS

It can be classified as to type, function or order as shown: a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave.

OBS

wave: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Forces amphibies
DEF

En opérations amphibies, formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment.

OBS

Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d'ordre : a. vague d'assaut; b. vague d'embarcations; c. vague d'hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire.

OBS

vague : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fuerzas anfibias
DEF

Una formación de tropas, barcos de desembarco, lanchas, vehículos anfibios o aviones necesarios para poner pie en la playa o desembarcar al mismo tiempo. Se puede clasificar con arreglo al tipo, función u orden como sigue: a. Oleada de asalto; b. Oleada de embarcaciones; c. Oleada de helicópteros; d. Oleada numerada; e. Oleada a petición; f. Oleada programada.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
DEF

The appearance of waves or wrinkles in the breast due to improper fill of the implant, too thin of skin and not enough tissue coverage.

CONT

Rippling, or surface irregularities over the implant, is a potential problem with any type of breast implant. It occurs somewhat more frequently with saline filled implants because the fluid in the implant is less viscous than the older silicone gel.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
CONT

Dans certains cas les implants mammaires sont responsables de plis ou d'un aspect de vagues en particulier dans la partie supérieure du sein. Ce phénomène semble être plus fréquent sur les prothèses texturées, lorsque la prothèse est gonflable au sérum physiologique. Pour certains auteurs, le sous-gonflage ou le dégonflement partiel de l'implant favorisent ce phénomène et la présence de plis sur la prothèse serait un facteur de rupture ou de dégonflement par usure prématurée de l'enveloppe sur un pli.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
CONT

Rippling (ondulaciones). Esto significa una onda que se visualiza a nivel de la piel cuando la persona se encuentra en movimiento [...]. El problema es mayor cuando se presenta en la porción superior de la mama donde puede ser notada durante el uso de vestidos de corte bajo o con el uso de trajes de baño. Los implantes de superficie lisa, colocados detrás del músculo y sobrellenados son menos propensos a presentar este tipo de problema.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Roads
  • Road Maintenance
DEF

Undulations consisting of alternate valleys and crest at least 60 cm apart.

OBS

wave: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Voies de circulation
  • Entretien des routes
DEF

Vague ou succession de vagues distantes d'au moins 60 cm.

OBS

ondulation : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Communication
  • Sociology of Recreation
DEF

The wavelike movement created by the fans as they rise to their feet and cheer.

CONT

Mexican wave: known as "the wave" in North America, where fans create an undulating wave around a sports facility.

CONT

The crowd is making a wave.

OBS

According to Mr Claude Mouton, public relations officer for Le Club de hockey, Les Canadiens de Montréal, the English term is "a wave" and the French one, "la vague". The SVP client's term, "the wave" seems, though, a better equivalent for "la vague".

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la communication
  • Sociologie des loisirs
DEF

Mouvement dans la foule qui emplit un stade de style amphithéâtre pour assister à un manifestation sportive et qui reproduit l'ondulation d'une vague.

CONT

La foule fait la vague.

OBS

À un arrêt du jeu, lorsque le spectacle se fait moche, ou après une série de jeux à l'emporte-pièce, l'envie de stimuler les joueurs se fait sentir parmi la foule. Les spectateurs d'une section se lèvent alors, bras dans les airs, puis se rassoient au moment même où ceux de la section à leur gauche se lèvent à leur tour, bras dans les airs. Le mouvement se continue et fait le de l'amphithéâtre, 1, 2, 3 fois. Après les sons en crescendo d'instruments de toutes sortes, les cris scandés invoquant le nom du club ou celui d'un joueur, et les invitations à manifester, gestuelles de la part de la mascotte du club ou sonores, de celle de l'organiste de la maison, ce jeu de la foule est le dernier cri des encouragements qu'un club local puisse recevoir (surtout populaire aux matches de hockey, de baseball et de football).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
OBS

answers

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
OBS

Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1989-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Wave I was the advance from 1949 to 1953.

OBS

Term used in technical analysis.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

La vague I fut une avance de 1949 à 1953.

OBS

Ce terme appartient à l'analyse technique.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

to billow (outward and inward: pour une voile: se gonfler)

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :