TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VALLEE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- valley
1, fiche 1, Anglais, valley
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- submarine valley 2, fiche 1, Anglais, submarine%20valley
correct
- sea valley 3, fiche 1, Anglais, sea%20valley
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relatively shallow wide depression of the seafloor, usually with a bottom having a continuous gradient. 4, fiche 1, Anglais, - valley
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Shediac Valley. 4, fiche 1, Anglais, - valley
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Used off east, west, and north coasts of Canada. 4, fiche 1, Anglais, - valley
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
valley: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 5, fiche 1, Anglais, - valley
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vallée
1, fiche 1, Français, vall%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vallée sous-marine 2, fiche 1, Français, vall%C3%A9e%20sous%2Dmarine
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dépression du fond de la mer, relativement large et peu profonde, à versants en pente douce et dont le talweg s'abaisse de manière continue vers les grandes profondeurs. 3, fiche 1, Français, - vall%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Non attesté en français au Canada. 4, fiche 1, Français, - vall%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vallée : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 4, fiche 1, Français, - vall%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Oceanografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- valle
1, fiche 1, Espagnol, valle
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- valle submarino 2, fiche 1, Espagnol, valle%20submarino
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- valley
1, fiche 2, Anglais, valley
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vale 2, fiche 2, Anglais, vale
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Long relatively narrow depression, commonly containing a river or other water feature. 2, fiche 2, Anglais, - valley
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Big Muddy Valley, Saskatchewan. 2, fiche 2, Anglais, - valley
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Vale of Cirques, Nfld. 2, fiche 2, Anglais, - valley
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
valley: Widely used, but not common in official names. Name usually taken from the watercourse in the valley. Particularly in B.C., named valleys are usually associated with settlement. 2, fiche 2, Anglais, - valley
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Vale: Variant of valley. Rare; used in Nfld. and N.W.T. 2, fiche 2, Anglais, - valley
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
valley; vale: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, fiche 2, Anglais, - valley
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vallée
1, fiche 2, Français, vall%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dépression allongée délimitée par deux versants et généralement occupée par un cours d'eau ou une nappe d'eau. 2, fiche 2, Français, - vall%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Vallée des Castors, Québec. 2, fiche 2, Français, - vall%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La vallée est beaucoup plus grande que le ravin et n'est pas forcément en forme de V. Les termes semblables retenus désignent tous une dépression allongée permettant le passage d'un cours d'eau. Attesté au Québec. 2, fiche 2, Français, - vall%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
vallée : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, fiche 2, Français, - vall%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- valle
1, fiche 2, Espagnol, valle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Depresión alargada en el suelo producida por la acción de procesos fluviales. 2, fiche 2, Espagnol, - valle
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- glen
1, fiche 3, Anglais, glen
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Steep narrow valley in hills or mountains. 1, fiche 3, Anglais, - glen
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Devils Glen. 1, fiche 3, Anglais, - glen
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rare; used in Ont. 1, fiche 3, Anglais, - glen
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
glen: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 3, Anglais, - glen
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vallée
1, fiche 3, Français, vall%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dépression allongée délimitée par deux versants et généralement occupée par un cours d'eau ou une nappe d'eau. 1, fiche 3, Français, - vall%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vallée des Castors, Québec. 1, fiche 3, Français, - vall%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La vallée est beaucoup plus grande que le ravin et n'est pas forcément en forme de V. Attesté au Québec. 1, fiche 3, Français, - vall%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
vallée : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 3, Français, - vall%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :