TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VENTRE [14 fiches]

Fiche 1 2022-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Muscles and Tendons
Universal entry(ies)
DEF

A fleshy contractile part of a muscle.

OBS

belly of muscle; venter musculi: designations found in the Terminologia Anatomica.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

ventre du muscle : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

venter musculi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
Terme(s)-clé(s)
  • trawl net belly

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Partie de la face inférieure d'un chalut, située entre les ailes inférieures et l'amorce, constituée d'une ou [de] plusieurs pièces de largeurs décroissantes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2018-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
OBS

The belly of a ship.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

[A] slightly curving center of the long side of a marquise, oval, or pear-shape diamond.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Face légèrement bombée dans le sens de la longueur d'une taille marquise, ovale, cœur ou poire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
Universal entry(ies)
abdomen
latin
A01.1.00.016
code de système de classement, voir observation
DEF

The portion of the body that lies between the thorax and the pelvis.

OBS

abdomen: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.016: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s)
abdomen
latin
A01.1.00.016
code de système de classement, voir observation
DEF

Partie du corps située entre le thorax et le pelvis.

OBS

abdomen : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.016 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es)
abdomen
latin
A01.1.00.016
code de système de classement, voir observation
DEF

Parte frontal inferior del tronco, entre el tórax y la pelvis.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Horse Husbandry
DEF

The softer, ventral part of the abdomen.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Élevage des chevaux
DEF

Partie ventrale de l'abdomen [...] située en arrière des côtes, sous les flancs et dans leur partie basse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
  • Cría de ganado caballar
DEF

Cavidad del cuerpo de los animales vertebrados, en la que se contienen los órganos principales del aparato digestivo y del genitourinario.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Physics
  • Electrical Engineering
  • Electromagnetic Radiation
DEF

A point of a standing wave at which the amplitude of a specified quantity has maximum value.

Terme(s)-clé(s)
  • standing-wave maximum

Français

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Physique
  • Électrotechnique
  • Rayonnements électromagnétiques
DEF

Espace d'une onde stationnaire où une grandeur spécifiée a une amplitude locale maximale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ondas radioeléctricas
  • Física
  • Electrotecnia
  • Radiación electromagnética
DEF

Lugar en un medio de propagación en el que la suma vectorial de un determinado tamaño de campo de dos ondas que forman una onda estacionaria es el máximo.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

The underside of central portion of fuselage.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Archery
DEF

The side of the bow facing the archer.

Terme(s)-clé(s)
  • bow face

Français

Domaine(s)
  • Tir à l'arc
DEF

Face [de] l'arc interne (côté archer).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tiro con arco
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
OBS

Refers to vibrations.

OBS

anti-node: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

ventre : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Platemaking (Printing)
DEF

The lower edge of a graver.

Français

Domaine(s)
  • Clicherie (Imprimerie)
DEF

Bord inférieur du burin.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1992-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Cork
DEF

The inner side of the suberous tissue which represents the latest yearly growths and shows every irregularity of the phloem surface; the inner openings of the lenticels emerge here, and these latest growths are less flexible than the earlier ones.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Liège
DEF

Partie interne du tissu subéreux correspondant au premier accroissement annuel reproduisant toutes les inégalités de surface du liber, où apparaissent les orifices internes des lenticelles et présentant une moindre élasticité que les accroissements précédents.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Blast Furnaces (Steelmaking)
OBS

the part of the blast furnace of maximum cross-section between the stack and the bosh. (The terms "Waist" and "Belly" are not in common use in the United Kingdom).

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Hauts fourneaux (Sidérurgie)
OBS

partie de section maximale du haut fourneau entre la cuve et les étalages. (Les termes "Waist" et "Belly" ne sont pas d'emploi courant au Royaume Uni).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :