TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VERIFICATION BASE FIABILITE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-10-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- basic reliability check
1, fiche 1, Anglais, basic%20reliability%20check
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The several factors that are assessed when determining the trustworthiness of a prospective employee. 1, fiche 1, Anglais, - basic%20reliability%20check
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vérification de base de la fiabilité
1, fiche 1, Français, v%C3%A9rification%20de%20base%20de%20la%20fiabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Évaluation de plusieurs facteurs au moment de déterminer l'intégrité d'un employé éventuel. 1, fiche 1, Français, - v%C3%A9rification%20de%20base%20de%20la%20fiabilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- basic reliability check
1, fiche 2, Anglais, basic%20reliability%20check
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- basic reliability screening 2, fiche 2, Anglais, basic%20reliability%20screening
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A verification of the personal, educational and employment information that a candidate provides. 3, fiche 2, Anglais, - basic%20reliability%20check
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vérification de base de fiabilité
1, fiche 2, Français, v%C3%A9rification%20de%20base%20de%20fiabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contrôle de base de fiabilité 2, fiche 2, Français, contr%C3%B4le%20de%20base%20de%20fiabilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les avis de concours, on trouve souvent «Security: basic» ou «Security: basic reliability». La traduction officielle est «autorisation de sécurité : vérification de base de fiabilité». Le qualificatif «de base» s'applique à la vérification et non à la fiabilité. 3, fiche 2, Français, - v%C3%A9rification%20de%20base%20de%20fiabilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Contratación de personal
- Función pública
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- verificación básica de confiabilidad
1, fiche 2, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20b%C3%A1sica%20de%20confiabilidad
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :