TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VIE [5 fiches]

Fiche 1 2015-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
  • Language Teaching
Universal entry(ies)
C156
code de système de classement, voir observation
OBS

This online activity uses illustrations and sounds to help participants develop listening skills and the ability to choose French expressions that are appropriate in real-life social situations. Using C'est la vie!, participants will learn to better understand what is said and practice expressions for a variety of social interactions using an interactive online tool.

OBS

C156: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s)
C156
code de système de classement, voir observation
OBS

Cette activité en ligne utilise des éléments graphiques et sonores pour aider les participants à acquérir des compétences en compréhension orale et à choisir les expressions adaptées à diverses situations sociales réelles en français. À l'aide de C'est la vie!, les participants apprendront à mieux comprendre ce qu'ils entendent et auront l'occasion d'utiliser un outil interactif en ligne pour s'entraîner à utiliser des expressions convenant à diverses situations en société.

OBS

C156 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
CONT

The rate of conversion of light to gross merchantable volume is called volume increment efficiency (VIE) ... VIE is calculated, at the stand level, by dividing the sum of the stem volume by the total amount of global shortwave radiation intercepted by tree crowns during the growing season.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
CONT

Le taux de transformation de la lumière en volume marchand brut est appelé «efficacité de croissance en volume» ou volume increment efficiency (VIE) [...] La VIE est calculée, à l'échelle du peuplement, en divisant la somme de l'accroissement des tiges par la quantité totale de la radiation globale de courte longueur d'ondes interceptée par les cimes des arbres pendant la saison de croissance.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Living Matter - General Properties
DEF

The sum of the properties that distinguish animals, plants, and microorganisms from nonliving matter, such as metabolism, reproduction, growth, excitability, movement, function, and complexity.

Français

Domaine(s)
  • Propriétés générales de la matière vivante
DEF

Ensemble des phénomènes (croissance, métabolisme, reproduction) que présentent tous les organismes, animaux ou végétaux de la naissance à la mort.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Propiedades generales de la materia viva
DEF

Acción de vivir, condición del ser vivo.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
  • Life Insurance
DEF

For the rest of one's life.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Assurance sur la vie
DEF

Jusqu'à la mort.

OBS

Si la personne elle-même ne peut plus se trouver liée pour la vie, il reste licite de contracter des engagements viagers sur le patrimoine. Les exemples les plus courants en sont : la rente viagère qui doit être honorée jusqu'au décès du crédit rentier, l'usufruit qui, hormis stipulation spéciale, ne s'éteint qu'à la mort de l'usufruitier [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
  • Seguro de vida
DEF

Que dura desde que se obtiene hasta el fin de la vida. Suele aplicarse a cargos, rentas, pólizas de seguros, etc.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Éclairage
  • Électrotechnique
DEF

Temps entre la mise en service d'une lampe et la rupture du filament.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :