TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VIRAGE [20 fiches]

Fiche 1 2023-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Transportation
DEF

A change of direction, motion, or position ...

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Transports
DEF

Mouvement d'un véhicule ou d'une personne qui change de direction.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Military Tactics
DEF

An obstacle effect that integrates fire planning and obstacle effort to drive an enemy formation from one avenue of approach to an adjacent avenue of approach or into an engagement area.

OBS

turn: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tactique militaire
DEF

Effet d'obstacle produit par une combinaison de planification des tirs et d'obstacles qui fait dévier une formation ennemie de sa voie d'approche et la force à prendre une voie adjacente ou à entrer dans une zone d'engagement.

OBS

détournement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

OBS

virage : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

Facilities - track events.

OBS

Of the track.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Installations - courses et marche.

OBS

De la piste.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
CONT

Turning: Details associated with aircraft turning are as follows .... After completing the turn it will be necessary to move the aircraft forward in a straight line ....

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
CONT

Pour permettre l'alignement des trains de fuselage et faciliter le tractage de l'avion, ne pas faire arrêter l'avion en cours de virage. Avant l'arrêt le faire rouler quelques mètres en ligne droite [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Road Design
OBS

bend; curve: terms proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Conception des voies de circulation
OBS

courbe; virage : termes proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Diseño de carreteras
OBS

curva: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
DEF

A 180° revolution performed at the end of a swimming lane by a swimmer to go on adding an extra 25 or 50 metres to the distance to be covered in an event; during this reversal of direction, he or she must touch the wall with a hand, a foot or part of the body depending on the style of the swim.

OBS

Only by constant practice at the end of every length of the pool swum can automatic proficiency in turning be achieved.

Français

Domaine(s)
  • Natation
DEF

Révolution de 180° sur lui-même qu'exécute un nageur à l'extrémité d'un couloir de nage pour être en mesure d'ajouter une autre longueur de 25 ou 50 mètres à la distance à couvrir au cours d'une épreuve; pendant ce renversement de direction, il doit toucher le mur d'une main, d'un pied ou d'un point quelconque du corps selon le style de nage de l'épreuve.

OBS

consiste [...] à s'aider du mur de la piscine pour tourner, ce que l'on réalise en se ramassant [...] les pieds contre ledit mur, [et] y prendre un [...] appel des deux pieds.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
CONT

The chief of course: ... must be able to set the track in the ideal line and place it or remove it correctly in curves and in the down hills ...

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
CONT

Pour les courses individuelles en technique classique, une seule trace devrait être préparée dans la ligne idéale du parcours. Normalement, la trace est située au milieu de la piste, sauf dans les virages.

CONT

Courbe serrée d'une rivière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Body Movements (Sports)
CONT

When you execute turns in freefall, stop and start them on a given heading.

CONT

Track, including a track turn as an avoidance manoeuvre.

CONT

Two track turns (sharp 45-90 degrees left or right as an avoiding manoeuvre while maintaining the track).

OBS

You must also learn to turn in the track and this is simply achieved by digging down with the hand on the side of the direction in which you wish to turn.

Terme(s)-clé(s)
  • precision turn

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Mouvements du corps (Sports)
CONT

Les virages. On peut virer par modification du profil : une inclinaison du buste, des épaules, un enfoncement de bras.

Terme(s)-clé(s)
  • virage du corps

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A change in emphasis, judgment, or attitude.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Changement important (d'orientation, d'attitude, de politique).

CONT

Moins d'une semaine après être sorti, triomphant et fier, de cet exercice de rapprochement, M. Bouchard amorçait un virage spectaculaire en révélant qu'il exigerait des sacrifices importants de la part des employés de l'État. Il est inadmissible qu'il n'ait pas évoqué ses intentions lors d'une rencontre dont le but même était d'amener les partenaires à s'entendre sur les grands choix de société.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
OBS

de rumbo, dirección, etc.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
DEF

The change in print density, colour or finish of an ink film as it dries, generally attributed to a decrease in gloss.

Français

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Dyes and Pigments (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)
DEF

Virage : Changement de couleur d'un réactif coloré.

CONT

La teinture et l'impression des textiles s'obtiennent en fixant un colorant sur l'article à teindre d'une manière durable. Les interactions physiques ou chimiques entre le (ou les) colorant(s) et le milieu dans lequel il aura été dissous provoquent parfois un changement de couleur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación y elaboración (Textiles)
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Cinematography
DEF

Chemical or dye process in which the substantially black silver image or base of a photograph is converted to a color.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Cinématographie
DEF

Procédé permettant de colorer une image photographique noir et blanc en transformant l'image argentique en un composé coloré ou un colorant.

OBS

Le virage sépia est le plus répandu de ces procédés.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Paper Manufacturing Processes
DEF

The loss of colour or bleached whiteness during drying.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du papier
DEF

Modification de la couleur d'un imprimé causée par la chaleur lors du séchage de l'encre.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
CONT

the turn is ... broken up into four different areas. ... A. Basic Position - ..., B. Push to the side - ..., C. Arms - ..., D. Crossing Over - ...

Français

Domaine(s)
  • Patinage
CONT

La description du virage a été divisée en 4 parties [...], A. Position de base - [...], B. Poussée vers l'extérieur - [...], C. Bras - [...], D. croisement - [...]

OBS

Ce terme appartient au patinage de vitesse.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1989-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Piloting

Français

Domaine(s)
  • Pilotage des navires

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1982-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1979-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

Turning. i) head up and looking in the direction of the turn ii); inside shoulder leads the way through the turn; iii) feet staggered, but closer together than when stopping; iv) body leaning forward with weight kept back on the heels to allow quick turn; (...)

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Virage. i) la tête levée et le regard tourné dans la direction du virage; ii) l'épaule inclinée vers l'intérieur précède le virage; iii) les pieds décalés mais plus près l'un de l'autre qu'ils le sont pour l'arrêt; iv) le tronc penché en avant, le poids du corps portant sur les talons pour permettre un virage rapide.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

(planeurs)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aircraft Propulsion Systems

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Propulsion des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :