TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

VISION COMMUNAUTAIRE GESTION DURABLE RESSOURCES FORESTIERES [1 fiche]

Fiche 1 2009-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Silviculture
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Nova Scotia. Federal Partner: Natural Resources Canada. Local residents and interst groups will create a community and cooperative approach to managing the local forest. Goals include working together to set objectives for the forest, ensuring the future of the forest, as well as sharing knowledge on forest resource issues.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sylviculture
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Nouvelle-Écosse, partenaire fédéral : Ressources naturelles Canada. Les résidents et les groupes d'intérêts locaux créeront une approche communautaire et coopérative de la gestion des forêts locales. Les buts sont, entre autres, de s'employer ensemble à fixer des objectifs concernant la forêt, de préserver l'avenir de la forêt et aussi d'échanger des connaissances sur les ressources forestières.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Silvicultura
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :