TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ZONE MANOEUVRE ARTILLERIE [1 fiche]

Fiche 1 2023-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

An area where artillery is given priority for deployment. [Canadian Army definition, Defence Terminology Bank]

DEF

An area within which artillery is authorized to deploy but which is not reserved for its exclusive use. [NATO definition]

OBS

artillery manoeuvre area; AMA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

artillery manoeuvre area; AMA: designations and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • artillery manoeuver area
  • artillery maneuver area

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Secteur où la priorité de déploiement est accordée à l'artillerie. [Définition de l'Armée canadienne, Banque de terminologie de la défense]

DEF

Zone à l'intérieur de laquelle l'artillerie est autorisée à se déployer, mais qui n'est pas réservée à son usage exclusif. [définition OTAN]

OBS

zone de manœuvre d'artillerie; ZMA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

zone de manœuvre d'artillerie : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :