TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TVF [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- federal sales tax
1, fiche 1, Anglais, federal%20sales%20tax
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FST 2, fiche 1, Anglais, FST
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taxe de vente fédérale
1, fiche 1, Français, taxe%20de%20vente%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TVF 2, fiche 1, Français, TVF
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- retrieve FST criteria SIC codes 1, fiche 2, Anglais, retrieve%20FST%20criteria%20SIC%20codes
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- retrieve federal sales tax criteria Standard International Classification codes
- retrieve FST criteria SIC code
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- extraction du code CTI de la TVF
1, fiche 2, Français, extraction%20du%20code%20CTI%20de%20la%20TVF
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- extraction du code de Classification du type d’industrie de la taxe de vente fédérale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Financial and Budgetary Management
- National Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- delete FST criteria SIC code 1, fiche 3, Anglais, delete%20FST%20criteria%20SIC%20code
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité nationale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- supp. du code CTI du critère de la TVF 1, fiche 3, Français, supp%2E%20du%20code%20CTI%20du%20crit%C3%A8re%20de%20la%20TVF
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- suppression du code CTI du critère de la TVF
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Informatics
- Special-Language Phraseology
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- add FST criteria SIC codes 1, fiche 4, Anglais, add%20FST%20criteria%20SIC%20codes
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Informatique
- Phraséologie des langues de spécialité
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ajout de code CTI du critère de la TVF
1, fiche 4, Français, ajout%20de%20code%20CTI%20du%20crit%C3%A8re%20de%20la%20TVF
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nom d'écran - système TPS [taxe sur les produits et services]. 1, fiche 4, Français, - ajout%20de%20code%20CTI%20du%20crit%C3%A8re%20de%20la%20TVF
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Training of Personnel
- Customs and Excise
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- FST Training Coordination 1, fiche 5, Anglais, FST%20Training%20Coordination
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Federal Sales Tax Training Coordination
- FST Training Co-ordination
- Federal Sales Tax Training Co-ordination
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Douanes et accise
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Coordination de la formation-TVF
1, fiche 5, Français, Coordination%20de%20la%20formation%2DTVF
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, fiche 5, Français, - Coordination%20de%20la%20formation%2DTVF
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Coordination de la formation - taxe de vente fédérale
- Coordination de la formation : taxe de vente fédérale
- Coordination de la formation :TVF
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- FST Systems 1, fiche 6, Anglais, FST%20Systems
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Federal Sales Tax Systems
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Systèmes de la TVF
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8mes%20de%20la%20TVF
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, fiche 6, Français, - Syst%C3%A8mes%20de%20la%20TVF
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Systèmes de la taxe de vente fédérale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Excise Tax and FST Interpretation 1, fiche 7, Anglais, Excise%20Tax%20and%20FST%20Interpretation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Excise Tax and Federal Sales Tax Interpretation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Interprétation-Taxe d’accise et TVF
1, fiche 7, Français, Interpr%C3%A9tation%2DTaxe%20d%26rsquo%3Baccise%20et%20TVF
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, fiche 7, Français, - Interpr%C3%A9tation%2DTaxe%20d%26rsquo%3Baccise%20et%20TVF
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Interprétation - Taxe d’accise et taxe de vente fédérale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- FST drawback 1, fiche 8, Anglais, FST%20drawback
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- federal sales tax drawback
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- récupération de la TVF
1, fiche 8, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20TVF
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20la%20TVF
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- récupération de la taxe de vente fédérale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-04-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Federal Sales Tax Housing Rebate - Section 121(6) 1, fiche 9, Anglais, Federal%20Sales%20Tax%20Housing%20Rebate%20%2D%20Section%20121%286%29
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
GST 212 E 1, fiche 9, Anglais, - Federal%20Sales%20Tax%20Housing%20Rebate%20%2D%20Section%20121%286%29
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Demande de remboursement de la taxe de vente fédérale(TVF) pour habitations neuves 1, fiche 9, Français, Demande%20de%20remboursement%20de%20la%20taxe%20de%20vente%20f%C3%A9d%C3%A9rale%28TVF%29%20pour%20habitations%20neuves
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Glossaire de formulaires de la TPS. 1, fiche 9, Français, - Demande%20de%20remboursement%20de%20la%20taxe%20de%20vente%20f%C3%A9d%C3%A9rale%28TVF%29%20pour%20habitations%20neuves
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-08-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- FST Rebates: Alcoholic Beverages and Soft Drinks
1, fiche 10, Anglais, FST%20Rebates%3A%20Alcoholic%20Beverages%20and%20Soft%20Drinks
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- FST Rebates 1, fiche 10, Anglais, FST%20Rebates
correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
GST Technical Information Bulletin B-004, Revenue Canada, Customs and Excise. 2, fiche 10, Anglais, - FST%20Rebates%3A%20Alcoholic%20Beverages%20and%20Soft%20Drinks
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Remboursement de la TVF : Boissons alcoolisées et boissons gazeuses
1, fiche 10, Français, Remboursement%20de%20la%20TVF%20%3A%20Boissons%20alcoolis%C3%A9es%20et%20boissons%20gazeuses
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Remboursement de la TVF 1, fiche 10, Français, Remboursement%20de%20la%20TVF
correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Bulletin de l'Information technique sur la TPS, B-004, Revenu Canada, Douanes et Accise. 2, fiche 10, Français, - Remboursement%20de%20la%20TVF%20%3A%20Boissons%20alcoolis%C3%A9es%20et%20boissons%20gazeuses
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-08-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Registration Requirements for Small Suppliers during the Transition from FST to GST
1, fiche 11, Anglais, Registration%20Requirements%20for%20Small%20Suppliers%20during%20the%20Transition%20from%20FST%20to%20GST
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
GST Technical Information Bulletin, B-041, Revenue Canada, Customs and Excise. 2, fiche 11, Anglais, - Registration%20Requirements%20for%20Small%20Suppliers%20during%20the%20Transition%20from%20FST%20to%20GST
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Conditions d’inscription des petits fournisseurs au cours de la transition de la TVF à la TPS
1, fiche 11, Français, Conditions%20d%26rsquo%3Binscription%20des%20petits%20fournisseurs%20au%20cours%20de%20la%20transition%20de%20la%20TVF%20%C3%A0%20la%20TPS
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Bulletin de l'Information technique sur la TPS, B-041, Revenu Canada, Douanes et Accise. 2, fiche 11, Français, - Conditions%20d%26rsquo%3Binscription%20des%20petits%20fournisseurs%20au%20cours%20de%20la%20transition%20de%20la%20TVF%20%C3%A0%20la%20TPS
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-08-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Goods Listing for Federal Sales Tax Inventory Rebate Claims
1, fiche 12, Anglais, Goods%20Listing%20for%20Federal%20Sales%20Tax%20Inventory%20Rebate%20Claims
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Publication, Revenue Canada, Customs and Excise. 1, fiche 12, Anglais, - Goods%20Listing%20for%20Federal%20Sales%20Tax%20Inventory%20Rebate%20Claims
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Liste de marchandises aux fins des demandes de remboursement de la TVF à l'inventaire
1, fiche 12, Français, Liste%20de%20marchandises%20aux%20fins%20des%20demandes%20de%20remboursement%20de%20la%20TVF%20%C3%A0%20l%27inventaire
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Publication, Revenu Canada, Douanes et Accise. 1, fiche 12, Français, - Liste%20de%20marchandises%20aux%20fins%20des%20demandes%20de%20remboursement%20de%20la%20TVF%20%C3%A0%20l%27inventaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-08-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- FST Inventory Rebate Revisions
1, fiche 13, Anglais, FST%20Inventory%20Rebate%20Revisions
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
GST Technical Information Bulletin B-040, Revenue Canada, Customs and Excise. 2, fiche 13, Anglais, - FST%20Inventory%20Rebate%20Revisions
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Federal Sales Tax Inventory Rebate Revisions
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Révisions aux politiques de remboursement de la TVF à l'inventaire
1, fiche 13, Français, R%C3%A9visions%20aux%20politiques%20de%20remboursement%20de%20la%20TVF%20%C3%A0%20l%27inventaire
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Bulletin de l'Information technique sur la TPS, B-040, Revenu Canada, Douanes et Accise. 2, fiche 13, Français, - R%C3%A9visions%20aux%20politiques%20de%20remboursement%20de%20la%20TVF%20%C3%A0%20l%27inventaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-06-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- FST licensee
1, fiche 14, Anglais, FST%20licensee
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- titulaire de la licence de la TVF
1, fiche 14, Français, titulaire%20de%20la%20licence%20de%20la%20TVF
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent utilisés dans la documentation portant sur la taxe sur les produits et services. 2, fiche 14, Français, - titulaire%20de%20la%20licence%20de%20la%20TVF
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- after-imposed Canadian FST 1, fiche 15, Anglais, after%2Dimposed%20Canadian%20FST
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 15, La vedette principale, Français
- TVF canadienne imposée ultérieurement
1, fiche 15, Français, TVF%20canadienne%20impos%C3%A9e%20ult%C3%A9rieurement
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 15, Français, - TVF%20canadienne%20impos%C3%A9e%20ult%C3%A9rieurement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-05-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Finance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- FST inventory rebate 1, fiche 16, Anglais, FST%20inventory%20rebate
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Finances
Fiche 16, La vedette principale, Français
- remboursement de la TVF à l'inventaire
1, fiche 16, Français, remboursement%20de%20la%20TVF%20%C3%A0%20l%27inventaire
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-10-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- FST snap-back 1, fiche 17, Anglais, FST%20snap%2Dback
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
FST : Federal sales tax. 1, fiche 17, Anglais, - FST%20snap%2Dback
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- retrait de la TVF
1, fiche 17, Français, retrait%20de%20la%20TVF
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
TVF : taxe de vente fédérale. 1, fiche 17, Français, - retrait%20de%20la%20TVF
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :