TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AJUDA FINANCEIRA [2 fiches]

Fiche 1 2015-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
OBS

support: a means of livelihood, sustenance, or existence.

PHR

Degree of financial support.

PHR

Extend financial support.

Français

Domaine(s)
  • Finances
PHR

Importance du soutien financier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
CONT

«Confío asimismo en que las firmes acciones emprendidas hoy por Tailandia y el respaldo financiero que podamos ofrecerle constituirán una decisiva contribución a la estabilidad de los mercados financieros de Asia», concluyó Camdessus.

Terme(s)-clé(s)
  • apoyo económico
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Aide se présentant généralement sous la forme de dons en argent consentis par une personne à un organisme, le plus souvent sans but lucratif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
CONT

«Confío asimismo en que las firmes acciones emprendidas hoy por Tailandia y el respaldo financiero que podamos ofrecerle constituirán una decisiva contribución a la estabilidad de los mercados financieros de Asia», concluyó Camdessus.

Terme(s)-clé(s)
  • apoyo económico
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :