TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESTUDO PROBLEMA DISCRIMINACAO CONTRA POPULACÕES INDIGENAS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Administration (Indigenous Peoples)
- Rights and Freedoms
- Aboriginal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Study of the Problem of Discrimination against Indigenous Populations
1, fiche 1, Anglais, Study%20of%20the%20Problem%20of%20Discrimination%20against%20Indigenous%20Populations
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
José Martínez Cobo, Special Rapporteur. 1, fiche 1, Anglais, - Study%20of%20the%20Problem%20of%20Discrimination%20against%20Indigenous%20Populations
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 1, Anglais, - Study%20of%20the%20Problem%20of%20Discrimination%20against%20Indigenous%20Populations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droits et libertés
- Droit autochtone
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Étude sur le problème de la discrimination contre les peuples autochtones
1, fiche 1, Français, %C3%89tude%20sur%20le%20probl%C3%A8me%20de%20la%20discrimination%20contre%20les%20peuples%20autochtones
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
José Martínez Cobo, rapporteur spécial. 1, fiche 1, Français, - %C3%89tude%20sur%20le%20probl%C3%A8me%20de%20la%20discrimination%20contre%20les%20peuples%20autochtones
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Tiré du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 1, Français, - %C3%89tude%20sur%20le%20probl%C3%A8me%20de%20la%20discrimination%20contre%20les%20peuples%20autochtones
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Administración (Pueblos indígenas)
- Derechos y Libertades
- Derecho indígena
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Estudio del Problema de la Discriminación contra las Poblaciones Indígenas
1, fiche 1, Espagnol, Estudio%20del%20Problema%20de%20la%20Discriminaci%C3%B3n%20contra%20las%20Poblaciones%20Ind%C3%ADgenas
nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Informe Martínez Cobo 2, fiche 1, Espagnol, Informe%20Mart%C3%ADnez%20Cobo
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
José Martínez Cobo, Relator Especial. 1, fiche 1, Espagnol, - Estudio%20del%20Problema%20de%20la%20Discriminaci%C3%B3n%20contra%20las%20Poblaciones%20Ind%C3%ADgenas
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 1, Espagnol, - Estudio%20del%20Problema%20de%20la%20Discriminaci%C3%B3n%20contra%20las%20Poblaciones%20Ind%C3%ADgenas
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :