TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EMBREVEMENT [8 fiches]

Fiche 1 2011-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

A connection between two members in an oblique position, or twisted to one side.

Terme(s)-clé(s)
  • skew joint
  • skew connection

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

Assemblage oblique de deux pièces de bois; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Riveting (Metals)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

Forming a conical depression in a metal surface in order to countersink a rivet head.

OBS

dimpling: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Rivetage (Métallurgie)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Procédé qui consiste à enfoncer légèrement la tôle à l'endroit qui doit recevoir le rivet, de façon à avoir des rivets «noyés».

OBS

embrèvement : terme normalisé par l'ISO.

OBS

embrèvement embouti : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Grinding (Machine-Tooling)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

An indentation in a straight line or in a surface bounded by a line conceived of as straight.

Français

Domaine(s)
  • Meulage (Usinage)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Une meule est définie par son grain, son grade, mais aussi par sa forme [...] à un embrèvement, à deux embrèvements droits ou à queue d'aronde.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rough Carpentry

Français

Domaine(s)
  • Charpenterie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Riveting (Metals)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

a depression or indentation on any surface ... such a depression in a building material (as for the recessing of nailheads).

OBS

dimple: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Rivetage (Métallurgie)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

embrèvement : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Riveting (Metals)
  • Helicopters (Military)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

OBS

rivet dimpling: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Rivetage (Métallurgie)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

embrèvement: Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

OBS

embrèvement du rivet : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1992-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Usinage d'un logement sur la surface extérieure d'une pièce, par exemple, embrèvement pour recevoir une tête de vis.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :