TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GUIDANCE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Psychology
- Sociology of Medicine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coaching 1, fiche 1, Anglais, coaching
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- guidance 1, fiche 1, Anglais, guidance
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Sociologie de la médecine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- guidance
1, fiche 1, Français, guidance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de méthodes et de pratiques visant à conseiller et à accompagner une personne dans les décisions qu'elle est amenée à prendre, pour elle-même ou pour un proche, en matière de santé ou d’hygiène. 1, fiche 1, Français, - guidance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
guidance : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 avril 2016. 2, fiche 1, Français, - guidance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Skiing and Snowboarding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- guidance
1, fiche 2, Anglais, guidance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Mandatory for B-class athletes. 1, fiche 2, Anglais, - guidance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Ski et surf des neiges
Fiche 2, La vedette principale, Français
- guidage
1, fiche 2, Français, guidage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Obligatoire pour les athlètes des classes B. 1, fiche 2, Français, - guidage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- guidance
1, fiche 3, Anglais, guidance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- directives
1, fiche 3, Français, directives
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- indications 1, fiche 3, Français, indications
correct, nom féminin, pluriel
- lignes directrices 1, fiche 3, Français, lignes%20directrices
correct, nom féminin, pluriel
- guide 1, fiche 3, Français, guide
correct, nom masculin
- dispositions 1, fiche 3, Français, dispositions
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des textes visant à dicter ou à suggérer une ligne de conduite en matière de comptabilité ou d'exercice de la profession comptable. 1, fiche 3, Français, - directives
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon les circonstances, le mot «guidance» peut inclure des textes d'application obligatoire ou désigner uniquement des documents d'application facultative. Dans ce dernier cas, l'équivalent français «directives» peut apparaître trop fort et les autres équivalents sont alors préférables. 1, fiche 3, Français, - directives
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
directives; indications; lignes directrices; dispositions : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 3, Français, - directives
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Education Theory and Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coaching
1, fiche 4, Anglais, coaching
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- coaching strategy 2, fiche 4, Anglais, coaching%20strategy
correct
- guidance 3, fiche 4, Anglais, guidance
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A tutorial strategy which] is selected when the student ... has very little knowledge about the concepts. The tutor will start to explain the error, such as subject-verb agreement, and assign appropriate exercises. 4, fiche 4, Anglais, - coaching
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Computer-assisted learning may be able to provide the extra guidance and remediation which an under-achieving child needs. 5, fiche 4, Anglais, - coaching
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Coaching differs from other tutoring situations like mixed-initiative dialogues in that the student is always in complete control of the activity. The problem of responding correctly to the student is replaced by that of interrupting [him/her] at the right time with the right comments. 6, fiche 4, Anglais, - coaching
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
See also "mixed-initiative dialogue" and "strict monitoring" which are other forms of strategy. 7, fiche 4, Anglais, - coaching
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- guidage
1, fiche 4, Français, guidage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- encadrement 2, fiche 4, Français, encadrement
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Stratégie tutorielle appliquée lorsqu'un apprenant a une connaissance assez élémentaire des concepts à étudier. Le système tutoriel explique systématiquement les erreurs et propose des exercices de base appropriés. 3, fiche 4, Français, - guidage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il est possible et parfois souhaitable que l'enseignant puisse modifier l'encadrement didactique du didacticiel. L'intensité de l'encadrement didactique peut varier selon le degré d'indépendance qu'on veut bien laisser à l'élève dans son cheminement à travers le didacticiel. 2, fiche 4, Français, - guidage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- orientación
1, fiche 4, Espagnol, orientaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- guidance
1, fiche 5, Anglais, guidance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ultraviolet Spectroscopic Explorer (FUSE) spacecraft, which some had given up for dead in December after critical guidance components failed, was returned to full operations when the team developed an innovative new guidance system. 1, fiche 5, Anglais, - guidance
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Satellite guidance system. 2, fiche 5, Anglais, - guidance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 5, La vedette principale, Français
- guidage
1, fiche 5, Français, guidage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Processus visant à imposer une trajectoire à un véhicule aéronautique ou spatial, par référence à une trajectoire donnée, à un but assigné, ou à une loi de mouvement déterminée, dite loi de guidage. 2, fiche 5, Français, - guidage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-09-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- guidance
1, fiche 6, Anglais, guidance
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gouverne
1, fiche 6, Français, gouverne
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans la première partie du mandat du nouveau gouvernement [...] le temps que la nouvelle gouverne se sente davantage en prise sur l'ensemble des situations, il y aura [...] un certain ralentissement de la prise de décision. 1, fiche 6, Français, - gouverne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-10-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- guidance
1, fiche 7, Anglais, guidance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 7, Anglais, - guidance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- orientation
1, fiche 7, Français, orientation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- conseils 1, fiche 7, Français, conseils
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Tirés du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 7, Français, - orientation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-01-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- guidance 1, fiche 8, Anglais, guidance
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- directive 2, fiche 8, Anglais, directive
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
directive: usually used in the plural form. 3, fiche 8, Anglais, - guidance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- directives
1, fiche 8, Français, directives
nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
quant aux principes à appliquer. 1, fiche 8, Français, - directives
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- directive
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- directriz
1, fiche 8, Espagnol, directriz
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de instrucciones o normas generales para la ejecución de alguna cosa. 1, fiche 8, Espagnol, - directriz
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
- Translation (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- guidance
1, fiche 9, Anglais, guidance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Provisions in the Bank Act will provide guidance with respect to these approvals by setting out certain minimum requirements, as well as factors to be considered. 1, fiche 9, Anglais, - guidance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 9, Anglais, - guidance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
- Traduction (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- consignes
1, fiche 9, Français, consignes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La Loi sur les banques fournira des consignes au sujet de ces autorisations en énonçant certaines exigences minimales à remplir et certains facteurs à considérer. 1, fiche 9, Français, - consignes
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 9, Français, - consignes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-07-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- guidance
1, fiche 10, Anglais, guidance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Deriving properties in an image to describe position at various points in time. 1, fiche 10, Anglais, - guidance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- guidance
1, fiche 10, Français, guidance
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Projet de norme ISO sur la visionique. 1, fiche 10, Français, - guidance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-08-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- for guidance
1, fiche 11, Anglais, for%20guidance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The letters are submitted for guidance 1, fiche 11, Anglais, - for%20guidance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- à titre indicatif
1, fiche 11, Français, %C3%A0%20titre%20indicatif
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les lettres sont soumises à titre indicatif 2, fiche 11, Français, - %C3%A0%20titre%20indicatif
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-03-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- guidance 1, fiche 12, Anglais, guidance
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- guidage
1, fiche 12, Français, guidage
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Priorité à l'effort de réflexion, autocontrôle systématique des notions fondamentales, préparation à un examen. 1, fiche 12, Français, - guidage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1990-06-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- line of sight guidance
1, fiche 13, Anglais, line%20of%20sight%20guidance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- LOS guidance 1, fiche 13, Anglais, LOS%20guidance
correct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- guidage visuel
1, fiche 13, Français, guidage%20visuel
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- guidance
1, fiche 14, Anglais, guidance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 14, La vedette principale, Français
- orientation
1, fiche 14, Français, orientation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
en service social, action de diriger quelqu'un vers un agent, un organisme ou une institution capable de l'aider à résoudre la difficulté avec laquelle il est aux prises ou à satisfaire un besoin ressenti. 2, fiche 14, Français, - orientation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Équivalent approuvé par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 3, fiche 14, Français, - orientation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1981-11-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Military (General)
- Weapon Systems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- guidance
1, fiche 15, Anglais, guidance
uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The entire process by which target intelligence information received by the guided missile is used to effect proper flight control to cause timely direction changes for effective target interception. 1, fiche 15, Anglais, - guidance
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officialized by the Department of National Defence 2, fiche 15, Anglais, - guidance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Militaire (Généralités)
- Systèmes d'armes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- guidage
1, fiche 15, Français, guidage
uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ensemble du procédé par lequel les renseignements sur l'objectif reçus par le missile sont utilisés par le dispositif de contrôle du vol pour effectuer les changements de direction opportuns qui permettent une interception efficace de la cible. 1, fiche 15, Français, - guidage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1978-04-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Philosophy (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- guidance
1, fiche 16, Anglais, guidance
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An act of guiding: the superintendence or assistance rendered by a guide. 1, fiche 16, Anglais, - guidance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Philosophie (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- conduite
1, fiche 16, Français, conduite
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Action de conduire qqn ou qqch, de guider; son résultat (...) "Sous la conduite de quelqu'un". 1, fiche 16, Français, - conduite
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :