TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MECONNAISSANCE [3 fiches]

Fiche 1 2012-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

An erroneous conception or mistaken notion.

CONT

Another solution is to gather a great deal of information about likely errors or misconceptions for a given domain and a given population of knowledge and to include these observed distortions as primitives of the modeling language.

CONT

It is relatively easy to tell when a student is making an error; the more difficult task for the tutor is to determine the underlying misconceptions responsible for that error. And once the source of the error has been found, the tutor has to figure out the most efficient way to correct the student's misunderstanding.

CONT

Misconceptions are modeled as deep cognitive structures that can explain erroneous (and correct) answers.

OBS

... a bug is an error in a computer program, while a misconception is some conceptualization in the student's mind that can lead to a program bug.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Conception erronée de l'apprenant ou méconnaissance résultant d'une assimilation incorrecte des concepts enseignés.

CONT

[...] il peut arriver [...] qu'après l'enseignement le concept individuel présent dans l'intellect de l'étudiant ne coïncide pas, ou pas exactement, avec le concept-cible. [...] La gravité de ce fait peut être accrue si le concept mal formé («misconception») doit à son tour servir de base pour des acquisitions de connaissances ultérieures.

OBS

méconnaissance : action de méconnaître, de se méprendre sur quelque chose.

OBS

méprise : erreur d'observation, de raisonnement. Erreur de la personne qui se méprend, se trompe (en prenant une chose, une personne pour ce qu'elle n'est pas).

Terme(s)-clé(s)
  • misconception

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :