TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ORIENT [4 fiches]

Fiche 1 2010-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
OBS

(or orientation); (ou initiation); - quand l'anglais signifie "to acquaint with the existing situation" et "introduction to an unfamiliar situation" ou "guidance in experience or activity of a new kind (orientation program for new employees).

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
DEF

[A] class of domestic mustard grown in Canada.

CONT

Yellow mustard seed requires 90-92 days to mature, brown 85 days and oriental 86-88 days.

OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
DEF

Classe de moutarde cultivée au Canada.

CONT

La graine de moutarde s'inscrit bien dans une rotation de céréales. La graine de moutarde blanche mûrit en 90 ou 92 jours, la brune en 85 jours et la chinoise en 86 ou 88 jours.

OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
DEF

The luster or sheen of a pearl.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
DEF

Reflet nacré des perles (rappelant la lumière du soleil levant).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
CONT

System largely oriented to assumed and pre-selected target cities.

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
CONT

Système conçu pour des villes-cibles présumées et prédéterminées.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :