
| Anglais | Français | Espagnol |
|---|---|---|
| Anglais Numéro de la fiche 1 | Français Numéro de la fiche 1 | Espagnol Numéro de la fiche 1 |
|
1.
Subject Field(s)
2003-09-18
|
Domaine(s)
2003-09-18
|
|
|
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
micro-abrasion Source 2, fiche 1, Anglais, micro-abrasion CORRECT microabrasion Source 3, fiche 1, Anglais, microabrasion CORRECT
|
Les vedettes principales,
Français
microabrasion
Source 4, fiche 1, Français, microabrasion
CORRECT, FÉM
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
|
|
|
Justifications, Anglais CONT – Restoring Egyptian Monuments. ... statues that were possibly removed are returned and cleaned, often using pressurized water and sand. Broken shards of statues may be found, and reattached to the statues. Finally, wall paintings may be restored and preserved using micro-abrasion for cleaning whereupon a chemical fixative will be sprayed. Source 2, fiche 1, Anglais, Contexte 1 - micro abrasion CONT – Baikowski - Manufacturer of ultrapure calcined alumina, fused alumina grain and other oxide powders for precision polishing, micro abrasion, technical ceramics, and additives for abrasion resistance properties. Source 1, fiche 1, Anglais, Contexte 2 - micro abrasion |
Justifications, Français DEF – Technique de traitement superficiel de la pierre par projection de poudre d'alumine très fine, n'attaquant pas le calcin. Source 5, fiche 1, Français, Définition 1 - microabrasion CONT – La conservation des peintures murales des temples de Karnak [...] pour le nettoyage des couches picturales, les solutions chimiques qui altèrent les matériaux constitutifs ont été radicalement éliminées. En revanche, et la solution était nouvelle, le procédé mécanique par microabrasion s'est révélé être parfaitement adapté: il permet de contrôler avec précision la qualité du nettoyage et de traiter rapidement des surfaces aussi importantes que celles des temples égyptiens. Source 6, fiche 1, Français, Contexte 1 - microabrasion |
Justifications, Espagnol |
|
|
|
|
© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2013
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction