TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PINCHES [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cytology
- Biotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- amitotic
1, fiche 1, Anglais, amitotic
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Related] to or characterized by amitosis. 2, fiche 1, Anglais, - amitotic
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tetrahymena is a single-celled ciliated eukaryote with two nuclei, the macronucleus and the micronucleus. The macronucleus is a large, polyploid nucleus that simply pinches itself off in an amitotic division. 3, fiche 1, Anglais, - amitotic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cytologie
- Biotechnologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- amitotique
1, fiche 1, Français, amitotique
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'œsophage, exposé au dommage mécanique causé par l'ingestion de bois haché, est capable de se régénérer rapidement par un processus de division cellulaire simplifié, dit amitotique, qu'on n'a pas l'habitude d'observer dans les tissus des métazoaires où la mitose est de règle. 2, fiche 1, Français, - amitotique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Biotecnología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- amitótico 1, fiche 1, Espagnol, amit%C3%B3tico
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wavy vein
1, fiche 2, Anglais, wavy%20vein
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- beaded vein 2, fiche 2, Anglais, beaded%20vein
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A vein that alternately enlarges or pinches at short intervals. 3, fiche 2, Anglais, - wavy%20vein
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- filon en chapelet
1, fiche 2, Français, filon%20en%20chapelet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- veine en chapelet 2, fiche 2, Français, veine%20en%20chapelet
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il s'est créé toute une terminologie des formes de filon, calquée généralement sur la terminologie utilisée en tectonique : filons «en échelon», filons «en queue de cheval», filon «en chapelets», en relais, en selles, ou en gouttières selon qu'il s'agit de corps minéralisés localisés dans une voûte anticlinale ou dans une voûte synclinale. 3, fiche 2, Français, - filon%20en%20chapelet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lentil
1, fiche 3, Anglais, lentil
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lens 2, fiche 3, Anglais, lens
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A lenticular sedimentary bed that pinches out(comes to an end) in all directions. 2, fiche 3, Anglais, - lentil
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lentille
1, fiche 3, Français, lentille
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Formation géologique sédimentaire d'extension limitée, se terminant latéralement en biseau. 2, fiche 3, Français, - lentille
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les unités (de subdivisions lithologiques) les plus courantes sont les suivantes : groupe; formation; membre; lentille; lit, niveau; couches et strates. 3, fiche 3, Français, - lentille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- torose load cast
1, fiche 4, Anglais, torose%20load%20cast
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An elongate load cast that pinches and swells along its trend and whose terminations are bulbous, spiral, or tear-drop shaped. 1, fiche 4, Anglais, - torose%20load%20cast
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- moulage de charge torsadé
1, fiche 4, Français, moulage%20de%20charge%20torsad%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- moulage de charge tordu 1, fiche 4, Français, moulage%20de%20charge%20tordu
nom masculin
- moulage de charge cordé 1, fiche 4, Français, moulage%20de%20charge%20cord%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Moulage de charge allongé qui s'élargit et s'étrangle sur son parcours pour s'achever en forme de bulbe ou de larme. 1, fiche 4, Français, - moulage%20de%20charge%20torsad%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pinch
1, fiche 5, Anglais, pinch
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pinching 2, fiche 5, Anglais, pinching
nom
- twitch 3, fiche 5, Anglais, twitch
nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A thin place in a mineral zone or where the zone itself almost or quite disappears and in other places widens out into extensive bodies of ore. 4, fiche 5, Anglais, - pinch
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pinches [are] the narrow portions of lodes, veins or orebodies. 5, fiche 5, Anglais, - pinch
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "swell." 6, fiche 5, Anglais, - pinch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pincement
1, fiche 5, Français, pincement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- étranglement 1, fiche 5, Français, %C3%A9tranglement
correct, nom masculin
- resserrement 2, fiche 5, Français, resserrement
correct, nom masculin
- secteur rétréci 2, fiche 5, Français, secteur%20r%C3%A9tr%C3%A9ci
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Zone resserrée dans un filon, une couche ou un amas minéralisé. 2, fiche 5, Français, - pincement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-01-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pinch out
1, fiche 6, Anglais, pinch%20out
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pinch 2, fiche 6, Anglais, pinch
correct, verbe
- peter out 3, fiche 6, Anglais, peter%20out
correct, verbe
- peter 4, fiche 6, Anglais, peter
correct, verbe
- taper out 5, fiche 6, Anglais, taper%20out
verbe
- thin out 6, fiche 6, Anglais, thin%20out
verbe
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To diminish gradually and then disappear or cease ... 4, fiche 6, Anglais, - pinch%20out
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The sequence pinches out against Mississippian carbonates to the northeast, with the Bluesky sediments onlapping those of the Gething Formation. 7, fiche 6, Anglais, - pinch%20out
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Said] of a vein of ore or the like. 4, fiche 6, Anglais, - pinch%20out
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
pinch out: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, fiche 6, Anglais, - pinch%20out
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- s'amincir jusqu'à disparaître
1, fiche 6, Français, s%27amincir%20jusqu%27%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- disparaître progressivement en biseau 2, fiche 6, Français, dispara%C3%AEtre%20progressivement%20en%20biseau
correct
- s'amenuiser et disparaître 3, fiche 6, Français, s%27amenuiser%20et%20dispara%C3%AEtre
correct
- former un biseau 1, fiche 6, Français, former%20un%20biseau
correct
- se terminer en biseau 4, fiche 6, Français, se%20terminer%20en%20biseau
- disparaître en biseau 5, fiche 6, Français, dispara%C3%AEtre%20en%20biseau
- disparaître en coin 6, fiche 6, Français, dispara%C3%AEtre%20en%20coin
- se terminer en coin 6, fiche 6, Français, se%20terminer%20en%20coin
- s'amincir 1, fiche 6, Français, s%27amincir
- biseauter 6, fiche 6, Français, biseauter
- s'épuiser 5, fiche 6, Français, s%27%C3%A9puiser
- s'effiler 5, fiche 6, Français, s%27effiler
- s'étrangler 7, fiche 6, Français, s%27%C3%A9trangler
- se coincer 6, fiche 6, Français, se%20coincer
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Disparaître progressivement en formant un biseau, en parlant d'un filon. 3, fiche 6, Français, - s%27amincir%20jusqu%27%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les filons peuvent se courber, se ramifier ou s'amincir jusqu'à disparaître sur des distances de quelques dizaines à quelques centaines de mètres, tant latéralement que verticalement. 1, fiche 6, Français, - s%27amincir%20jusqu%27%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] le filon [...] s'est aminci pour ne former que quelques filonnets discontinus de quartz et de carbonates [...] 1, fiche 6, Français, - s%27amincir%20jusqu%27%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Les unités stratigraphiques s'amincissent ou forment un biseau près des marges des bassins sédimentaires. 1, fiche 6, Français, - s%27amincir%20jusqu%27%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
biseau : Allure particulière d'une couche sédimentaire dont l'épaisseur se réduit rapidement par rapport aux distances horizontales, et qui finit par disparaître. 8, fiche 6, Français, - s%27amincir%20jusqu%27%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
disparaître progressivement en biseau : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 9, fiche 6, Français, - s%27amincir%20jusqu%27%C3%A0%20dispara%C3%AEtre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-04-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- onlap
1, fiche 7, Anglais, onlap
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- mantle 2, fiche 7, Anglais, mantle
correct, verbe
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The sequence pinches out against Mississippian carbonates to the northeast, with the Bluesky sediments onlapping those of the Gething Formation. 1, fiche 7, Anglais, - onlap
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
... typical peribatholithic veins occur in rocks mantling the Central Bohemian Pluton, in the Czech Republic. 2, fiche 7, Anglais, - onlap
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- recouvrir
1, fiche 7, Français, recouvrir
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] des exemples typiques de filons péribatholitiques peuvent être observés dans les roches recouvrant le Pluton de la Bohême centrale en République tchèque. 2, fiche 7, Français, - recouvrir
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Mississippian carbonate
1, fiche 8, Anglais, Mississippian%20carbonate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The sequence pinches out against Mississippian carbonates to the northeast, with the Bluesky sediments onlapping those of the Gething Formation. 2, fiche 8, Anglais, - Mississippian%20carbonate
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mississippian: A period of the Paleozoic era (after the Devonian and before the Pennsylvanian), thought to have covered the span of time between 345 and 320 million years ago; also, the corresponding system of rocks. 3, fiche 8, Anglais, - Mississippian%20carbonate
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
carbonate rock: A rock ... that consists chiefly of carbonate minerals ... 3, fiche 8, Anglais, - Mississippian%20carbonate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carbonate du Mississippien
1, fiche 8, Français, carbonate%20du%20Mississippien
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- carbonate de la période mississippienne 2, fiche 8, Français, carbonate%20de%20la%20p%C3%A9riode%20mississippienne
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pottery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pinching
1, fiche 9, Anglais, pinching
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- pinch 2, fiche 9, Anglais, pinch
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pinching is usually monolithic, working clay with the fingers from a single ball or from pinches of clay. 3, fiche 9, Anglais, - pinching
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The Club offers one-day intensive classes for everyone interested in learning the four basics of pottery: coil, pinch, slab and wheel. 2, fiche 9, Anglais, - pinching
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Poteries
Fiche 9, La vedette principale, Français
- modelage à la masse
1, fiche 9, Français, modelage%20%C3%A0%20la%20masse
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- modelage à la main 2, fiche 9, Français, modelage%20%C3%A0%20la%20main
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Modelage qui consiste à travailler la glaise manuellement à partir d'une boule. 3, fiche 9, Français, - modelage%20%C3%A0%20la%20masse
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cette technique [de modelage à la masse] doit son nom au fait que l'on dégage la forme de la masse même de la terre. Préparez une balle de terre ronde et bien battue. Placez les deux pouces verticalement au-dessus du centre de la balle et enfoncez-les dans la terre. Doucement, élargissez l'orifice et agrandissez-le en donnant aux parois une épaisseur égale. Vous obtenez ainsi une forme ronde et creuse qui constitue le point de départ d'un objet fait à la masse. 1, fiche 9, Français, - modelage%20%C3%A0%20la%20masse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-05-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tearing instability
1, fiche 10, Anglais, tearing%20instability
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Resistive magnetohydrodynamic instability which arises when the constraint of "frozen-in" field lines is removed, so that matter can slip across the magnetic field. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 10, Anglais, - tearing%20instability
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This is due to effects such as finite electron inertia, Hall field, and pressure gradients, or finite resistivity of plasma, in which case it is called resistive(tearing mode) instability and is characterized by the tendency of the plasma current to "break up" and condense into a bundle of small pinches. 2, fiche 10, Anglais, - tearing%20instability
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
tearing instability: term standardized by ISO. 3, fiche 10, Anglais, - tearing%20instability
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- instabilité de déchirure
1, fiche 10, Français, instabilit%C3%A9%20de%20d%C3%A9chirure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Instabilité magnétohydrodynamique résistive qui se manifeste lorsque la contrainte des lignes de force «gelées» disparaît, ce qui permet un déplacement de matière à travers les lignes de force magnétiques. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 10, Français, - instabilit%C3%A9%20de%20d%C3%A9chirure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ceci est dû à différents effets comme l'inertie des électrons, le champ Hall, les gradients de pression, ou la résistivité finie du plasma; on l'appelle dans ce cas «instabilité de déchirure résistive» et elle est caractérisée par la tendance du courant de plasma à se «couper» et à se condenser en un faisceau de petites strictions. 2, fiche 10, Français, - instabilit%C3%A9%20de%20d%C3%A9chirure
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
instabilité de déchirure : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 10, Français, - instabilit%C3%A9%20de%20d%C3%A9chirure
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-12-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- That's where the shoe pinches.
1, fiche 11, Anglais, That%27s%20where%20the%20shoe%20pinches%2E
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
where the shoe pinches : the source of trouble, grief, difficulty, etc. 2, fiche 11, Anglais, - That%27s%20where%20the%20shoe%20pinches%2E
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- That's where the shoe rubs.
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 11, La vedette principale, Français
- C'est là que le bât blesse.
1, fiche 11, Français, C%27est%20l%C3%A0%20que%20le%20b%C3%A2t%20blesse%2E
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La locution [...] provient évidemment de l'observation rurale selon laquelle les bêtes de somme mal bâtées ou trop chargées portent des plaies (à des endroits variables selon la position du bât et l'anatomie de l'animal). 1, fiche 11, Français, - C%27est%20l%C3%A0%20que%20le%20b%C3%A2t%20blesse%2E
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-12-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- No one knows better where the shoe pinches than he who wears it.
1, fiche 12, Anglais, No%20one%20knows%20better%20where%20the%20shoe%20pinches%20than%20he%20who%20wears%20it%2E
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Only the wearer knows where the shoe pinches. 2, fiche 12, Anglais, Only%20the%20wearer%20knows%20where%20the%20shoe%20pinches%2E
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
where the shoe pinches : the source of trouble, grief, difficulty, etc. 3, fiche 12, Anglais, - No%20one%20knows%20better%20where%20the%20shoe%20pinches%20than%20he%20who%20wears%20it%2E
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- No one knows better where the shoe pinches than she who wears it.
- No one perceives where the shoe pinches than he who wears it.
- No one perceives where the shoe pinches than she who wears it.
- No one knows better than the wearer where the shoe pinches.
- No one knows better than the wearer where the shoe rubs.
- Only the wearer knows where the shoe rubs.
- No one knows better where the shoe rubs than the wearer.
- No one knows better than the mule where the saddle rubs.
- No one knows better than the donkey where the saddle rubs.
- Only the mule knows where the saddle rubs.
- Only the donkey knows where the saddle rubs.
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. 1, fiche 12, Français, Nul%20ne%20sait%20mieux%20que%20l%27%C3%A2ne%20o%C3%B9%20le%20b%C3%A2t%20blesse%2E
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. 2, fiche 12, Français, Il%20n%27y%20a%20que%20l%27%C3%A2ne%20qui%20sait%20o%C3%B9%20le%20b%C3%A2t%20blesse%2E
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Chacun est le mieux placé pour apprécier son propre dommage. 1, fiche 12, Français, - Nul%20ne%20sait%20mieux%20que%20l%27%C3%A2ne%20o%C3%B9%20le%20b%C3%A2t%20blesse%2E
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
La locution [...] provient évidemment de l'observation rurale selon laquelle les bêtes de somme mal bâtées ou trop chargées portent des plaies (à des endroits variables selon la position du bât et l'anatomie de l'animal). 3, fiche 12, Français, - Nul%20ne%20sait%20mieux%20que%20l%27%C3%A2ne%20o%C3%B9%20le%20b%C3%A2t%20blesse%2E
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Birds
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- oiling 1, fiche 13, Anglais, oiling
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
--(...) in association with preening, the bird touches or pinches the oil gland with its bill, stimulating the flow of oil to the bill' s surface(...) then smears the oil on the plumage areas 1, fiche 13, Anglais, - oiling
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comportement animal
- Oiseaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lustrage 1, fiche 13, Français, lustrage
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
-- (...) l'oiseau huile ses plumes avec la sécrétion sébacée de la glande uropygienne (...) enduit ses plumes en pinçant la glande avec son bec 1, fiche 13, Français, - lustrage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :