TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

THORACOLUMBOSACRAL [2 fiches]

Fiche 1 2000-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
CONT

High spinal brace-its function is to limit flexion and extension of the thoracolumbosacral spine. The abdominal pad reduces intradiscal pressure by increasing intra-abdominal pressure. Shoulder straps restrict upper thoracic flexion.

Français

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

[L'orthèse thoraco-lombo-sacrée de Taylor] exerce une pression intra-abdominale accrue. La flexion thoracique et l'extension thoraco-lombaire sont limitées par deux systèmes d'appui en trois points.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Orthoses
CONT

Thoracolumbosacral orthoses are very similar to the LS orthoses, except they project more into the thoracic region. They offer more stability up the trunk. a. TLS flexion-extension control(Taylor Brace) 1. posterior uprights which terminate at the midscapular level...

Français

Domaine(s)
  • Orthèses
OBS

mât : Chacun des montants métalliques plats, antérieurs ou postérieurs, comportant des trous percés à diverses hauteurs et recevant les plaquettes et barrettes de jonction sur lesquelles sont fixées les mains réductrices et autres appuis des corsets orthopédiques du type lyonnais ou de Milwaukee.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :