
| Anglais | Français | Espagnol |
|---|---|---|
| Anglais Numéro de la fiche 1 | Français Numéro de la fiche 1 | Espagnol Numéro de la fiche 1 |
|
1.
Subject Field(s)
2013-03-12
|
Domaine(s)
2013-03-12
|
|
|
Les vedettes principales,
Anglais
Bailey bridge
Source 1, fiche 1, Anglais, Bailey bridge
CORRECT, UNIFORMISÉ
|
Les vedettes principales,
Français
pont Bailey
Source 6, fiche 1, Français, pont Bailey
CORRECT, MASC, UNIFORMISÉ
Les synonymes,
Français
|
|
|
Justifications, Anglais DEF – A bridge designed for rapid construction from interchangeable latticed panels of high-tensile steel that are coupled with alloy steel pins set into ready-made holes to form girders and laid double or triple or superposed to suit the span and load. Source 3, fiche 1, Anglais, Définition 1 - Bailey bridge CONT – The narrowness of the 6.5 m-wide superstructure allowed the use of a steel Bailey bridge as the launching gantry. This truss bridge was relatively slender and extended across two spans. It served to transport materials to the work in progress and to support the travelling formwork in its rear span. Source 4, fiche 1, Anglais, Contexte 1 - Bailey bridge OBS – After Sir Donald C. Bailey b 1901 Eng. engineer who designed it. Source 3, fiche 1, Anglais, Observation 1 - Bailey bridge OBS – Bailey bridge; BB: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. Source 5, fiche 1, Anglais, Observation 2 - Bailey bridge |
Justifications, Français CONT – La classification systématique des ponts met en jeu de nombreux critères : [...] - le caractère d'inamovibilité ou d'amovibilité des ouvrages. Les ponts amovibles sont le plus souvent «militaires», tels que les ponts Bailey, les ponts Gillois. Source 7, fiche 1, Français, Contexte 1 - pont Bailey OBS – pont Bailey; PB : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. Source 5, fiche 1, Français, Observation 1 - pont Bailey |
Justifications, Espagnol |
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 2 | Français Numéro de la fiche 2 | Espagnol Numéro de la fiche 2 |
|
Domaine(s)
2012-03-01
|
|
|
|
Les vedettes principales,
Anglais
Bailey-Lovie word reading chart
Source 8, fiche 2, Anglais, Bailey-Lovie word reading chart
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
|
Les vedettes principales,
Français
échelle de lecture de Bailey-Lovie
Source 9, fiche 2, Français, échelle de lecture de Bailey-Lovie
CORRECT, FÉM
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
|
|
|
Justifications, Anglais |
Justifications, Français DEF – Échelle d'acuité visuelle fondée sur l'échelle de Bailey-Lovie dont les lettres sont remplacées par des mots, et utilisée pour l'examen de la vision de près. Source 10, fiche 2, Français, Définition 1 - échelle de lecture de Bailey-Lovie OBS – Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. Source 10, fiche 2, Français, Observation 1 - échelle de lecture de Bailey-Lovie |
Justifications, Espagnol |
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 3 | Français Numéro de la fiche 3 | Espagnol Numéro de la fiche 3 |
|
Domaine(s)
2012-02-16
|
Campo(s) temático(s)
2012-02-16
|
|
|
Les vedettes principales,
Anglais
acute bee paralysis
Source 11, fiche 3, Anglais, acute bee paralysis
CORRECT
Les abréviations,
Anglais
|
Les vedettes principales,
Français
paralysie aiguë de l'abeille
Source 14, fiche 3, Français, paralysie aiguë de l'abeille
CORRECT, FÉM
Les abréviations,
Français
|
Les vedettes principales,
Espagnol
parálisis aguda de las abejas
Source 15, fiche 3, Espagnol, parálisis aguda de las abejas
CORRECT, FÉM
Les abréviations,
Espagnol
|
|
Justifications, Anglais CONT – Paralytic signs in adult bees are an obvious manifestation of disease. ... Bailey et al. (1963) demonstrated that the adult bee paralysis was caused by several different viruses. They identified and named the first picornavirus to cause adult paralysis as acute bee-paralysis virus (ABPV) to differentiate it from chronic bee-paralysis virus (CBPV). ... Infected adult bees usually show the first symptom of "acute" paralysis in 2 to 4 days and then die within a day, in contrast to bees with chronic bee paralysis, which die several days later following chronic paralysis. The ABPV may infect both adult bees and brood when the colony is infested by a parasitic mite that may serve as a vector in transmitting the virus from severely infected to healthy bees. Source 12, fiche 3, Anglais, Contexte 1 - acute bee paralysis OBS – Chronic bee paralysis virus (CBPV) causes a disease characterized by trembling, flightless, and crawling bees, while Acute bee paralysis virus (ABPV) is commonly detected in apparently healthy colonies, usually associated to Varroa destructor. Source 13, fiche 3, Anglais, Observation 1 - acute bee paralysis |
Justifications, Français OBS – Varroa jacobsoni est le vecteur du virus de la paralysie aiguë. [...] Le virus de la paralysie aiguë a été retrouvé dans 9,8 % des cas, toujours associé à la varroase. Source 14, fiche 3, Français, Observation 1 - paralysie aiguë de l'abeille |
Justifications, Espagnol OBS – Las abejas mueren en 3 a 5 días cuando son infectadas con el virus de la parálisis aguda y en 7 cuando se infectan con el de la parálisis crónica. Source 16, fiche 3, Espagnol, Observation 1 - parálisis aguda de las abejas |
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 4 | Français Numéro de la fiche 4 | Espagnol Numéro de la fiche 4 |
|
4.
Subject Field(s)
2012-02-07
ENTRÉE(S) UNIVERSELLE(S)
623.01 Source 18, fiche 4, Anglais, 623.01
CODE DE PROFESSION |
Domaine(s)
2012-02-07
|
|
|
Les vedettes principales,
Anglais
Pneumatic Controls (Bailey Meter) Operation and Maintenance
Source 17, fiche 4, Anglais, Pneumatic Controls (Bailey Meter) Operation and Maintenance
CORRECT
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
|
Les vedettes principales,
Français
Commandes pneumatique (Bailey Meter) - Mise en oeuvre et maintenance
Source 18, fiche 4, Français, Commandes pneumatique (Bailey Meter) - Mise en oeuvre et maintenance
CORRECT
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
|
|
|
Justifications, Anglais OBS – 623.01: military occupation code. Source 18, fiche 4, Anglais, Observation 1 - Pneumatic Controls (Bailey Meter) Operation and Maintenance |
Justifications, Français OBS – 623.01 : groupe professionnel militaire. Source 18, fiche 4, Français, Observation 1 - Commandes pneumatique (Bailey Meter) - Mise en oeuvre et maintenance |
Justifications, Espagnol |
|
TERME(S)-CLÉ(S)
|
|
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 5 | Français Numéro de la fiche 5 | Espagnol Numéro de la fiche 5 |
|
5.
Subject Field(s)
2012-01-30
ENTRÉE(S) UNIVERSELLE(S)
623.03 Source 18, fiche 5, Anglais, 623.03
CODE DE PROFESSION |
Domaine(s)
2012-01-30
|
|
|
Les vedettes principales,
Anglais
Bailey Network Operations - Instruction
Source 18, fiche 5, Anglais, Bailey Network Operations - Instruction
CORRECT
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
|
Les vedettes principales,
Français
Exploitation de réseau Bailey - Instruction
Source 18, fiche 5, Français, Exploitation de réseau Bailey - Instruction
CORRECT
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
|
|
|
Justifications, Anglais OBS – 623.03: Military Occupation code for non-commissioned members. Source 19, fiche 5, Anglais, Observation 1 - Bailey Network Operations - Instruction |
Justifications, Français OBS – 623.03 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. Source 19, fiche 5, Français, Observation 1 - Exploitation de réseau Bailey - Instruction |
Justifications, Espagnol |
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 6 | Français Numéro de la fiche 6 | Espagnol Numéro de la fiche 6 |
|
6.
Subject Field(s)
2012-01-18
ENTRÉE(S) UNIVERSELLE(S)
311.33 Source 20, fiche 6, Anglais, 311.33
CODE DE PROFESSION |
Domaine(s)
2012-01-18
|
|
|
Les vedettes principales,
Anglais
Bailey Boiler Controls Maintenance and Calibration
Source 20, fiche 6, Anglais, Bailey Boiler Controls Maintenance and Calibration
CORRECT
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
Bailey Meter - Maintenance and Calibration Source 20, fiche 6, Anglais, Bailey Meter - Maintenance and Calibration ANCIENNE DÉSIGNATION, CORRECT
|
Les vedettes principales,
Français
Commandes des chaudières Bailey - Étalonnage et maintenance
Source 20, fiche 6, Français, Commandes des chaudières Bailey - Étalonnage et maintenance
CORRECT
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
Compteur Bailey - Étalonnage et maintenance Source 20, fiche 6, Français, Compteur Bailey - Étalonnage et maintenance ANCIENNE DÉSIGNATION, CORRECT
|
|
|
Justifications, Anglais OBS – 311.33: trade specialty qualification code. Source 18, fiche 6, Anglais, Observation 1 - Bailey Boiler Controls Maintenance and Calibration OBS – Replaces "Bailey Meter - Maintenance and Calibration". Source 18, fiche 6, Anglais, Observation 2 - Bailey Boiler Controls Maintenance and Calibration |
Justifications, Français OBS – 311.33 : code de qualification de spécialiste (métiers). Source 18, fiche 6, Français, Observation 1 - Commandes des chaudières Bailey - Étalonnage et maintenance OBS – Remplace «Compteur Bailey - Étalonnage et maintenance». Source 18, fiche 6, Français, Observation 2 - Commandes des chaudières Bailey - Étalonnage et maintenance |
Justifications, Espagnol |
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 7 | Français Numéro de la fiche 7 | Espagnol Numéro de la fiche 7 |
|
7.
Subject Field(s)
2011-11-15
ENTRÉE(S) UNIVERSELLE(S)
313.27 Source 20, fiche 7, Anglais, 313.27
CODE DE PROFESSION 311.35 Source 20, fiche 7, Anglais, 311.35
ANCIENNE DÉSIGNATION, CODE DE PROFESSION |
Domaine(s)
2011-11-15
|
|
|
Les vedettes principales,
Anglais
Bailey Meter 5 Element Control System Maintenance
Source 20, fiche 7, Anglais, Bailey Meter 5 Element Control System Maintenance
CORRECT
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
|
Les vedettes principales,
Français
Compteur Bailey à cinq éléments - Système de commande
Source 20, fiche 7, Français, Compteur Bailey à cinq éléments - Système de commande
CORRECT
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
Compteur Bailey à cinq éléments - Maintenance du système de contrôle Source 20, fiche 7, Français, Compteur Bailey à cinq éléments - Maintenance du système de contrôle ANCIENNE DÉSIGNATION, CORRECT
|
|
|
Justifications, Anglais OBS – 313.27: trade specialty qualification code. Source 18, fiche 7, Anglais, Observation 1 - Bailey Meter 5 Element Control System Maintenance OBS – The code 311.35 is obsolete. Source 18, fiche 7, Anglais, Observation 2 - Bailey Meter 5 Element Control System Maintenance |
Justifications, Français OBS – 313.27 : code de qualification de spécialiste (métiers). Source 18, fiche 7, Français, Observation 1 - Compteur Bailey à cinq éléments - Système de commande OBS – "Compteur Bailey à cinq éléments - Maintenance du système de contrôle" et le code 311.35 sont d'usage périmé. Source 18, fiche 7, Français, Observation 2 - Compteur Bailey à cinq éléments - Système de commande |
Justifications, Espagnol |
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 8 | Français Numéro de la fiche 8 | Espagnol Numéro de la fiche 8 |
|
8.
Subject Field(s)
2011-02-17
|
Domaine(s)
2011-02-17
|
|
|
Les vedettes principales,
Anglais
Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park
Source 21, fiche 8, Anglais, Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park
CORRECT
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
|
Les vedettes principales,
Français
Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park
Source 21, fiche 8, Français, Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park
CORRECT, MASC
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
|
|
|
Justifications, Anglais OBS – Construction is now officially under way on Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park, the final competition venue of the 2010 Winter Games to break ground. The centrally located facility will host the men's and women's curling competitions for the Olympic Games, as well as the wheelchair curling tournament for the Paralympic Games. Post-Games, Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park will be converted into a permanent, multi-use community legacy facility. Source 22, fiche 8, Anglais, Observation 1 - Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park |
Justifications, Français OBS – La construction a officiellement débuté à Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park, le dernier site de compétition des Jeux d'hiver de 2010 à inaugurer officiellement le début des travaux. Le site, dont l'emplacement est central, accueillera les compétitions de curling dames et hommes des Jeux olympiques, ainsi que les tournois de curling en fauteuil roulant dames et hommes des Jeux paralympiques. Après les Jeux, Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park sera converti en une installation communautaire polyvalente permanente. Source 22, fiche 8, Français, Observation 1 - Hillcrest/Nat Bailey Stadium Park |
Justifications, Espagnol |
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 9 | Français Numéro de la fiche 9 | Espagnol Numéro de la fiche 9 |
|
ENTRÉE(S) UNIVERSELLE(S)
Carex baileyi Source 23, fiche 9, Anglais, Carex baileyi
LATIN Carex tentaculata var. gracilis Source 23, fiche 9, Anglais, Carex tentaculata var. gracilis
LATIN |
|
|
|
Les vedettes principales,
Anglais
Bailey's sedge
Source 23, fiche 9, Anglais, Bailey's sedge
CORRECT
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
|
Les vedettes principales,
Français
carex de Bailey
Source 23, fiche 9, Français, carex de Bailey
CORRECT, MASC
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
|
|
|
Justifications, Anglais OBS – A plant of the family Cyperaceae. Source 24, fiche 9, Anglais, Observation 1 - Bailey's sedge |
Justifications, Français OBS – Plante de la famille des Cyperaceae. Source 24, fiche 9, Français, Observation 1 - carex de Bailey |
Justifications, Espagnol |
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 10 | Français Numéro de la fiche 10 | Espagnol Numéro de la fiche 10 |
|
|
||
|
Les vedettes principales,
Anglais
Bailey rib contractor
Source 25, fiche 10, Anglais, Bailey rib contractor
CORRECT
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
Bailey rib approximator Source 26, fiche 10, Anglais, Bailey rib approximator CORRECT Bailey's rib contractor Source 27, fiche 10, Anglais, Bailey's rib contractor CORRECT
|
Les vedettes principales,
Français
rapprocheur de côtes de Bailey
Source 30, fiche 10, Français, rapprocheur de côtes de Bailey
MASC
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
rapprocheur costal de Bailey Source 31, fiche 10, Français, rapprocheur costal de Bailey MASC rapprocheur de côtes Bailey Source 32, fiche 10, Français, rapprocheur de côtes Bailey MASC rapprocheur pour les côtes Bailey Source 32, fiche 10, Français, rapprocheur pour les côtes Bailey MASC
|
|
|
Justifications, Anglais DEF – Two inward-facing, curved, clawed hands mounted on a ratcheted bar designed for bringing ribs closer together during thoracic surgery. Source 28, fiche 10, Anglais, Définition 1 - Bailey rib contractor OBS – In medical eponyms, the possessive form, such as "Bailey's rib contractor", often disappears over the years. For that reason, the written forms "Bailey rib contractor" and "Bailey rib approximator" are also found. Source 29, fiche 10, Anglais, Observation 1 - Bailey rib contractor |
Justifications, Français CONT – Le rapprocheur de côtes de Bailey permet de fermer l'espace intercostal et de maintenir les côtes ainsi rapprochées pendant la suture. Source 30, fiche 10, Français, Contexte 1 - rapprocheur de côtes de Bailey OBS – Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «rapprocheur de côtes Bailey» et non plus de «rapprocheur de côtes de Bailey». Source 29, fiche 10, Français, Observation 1 - rapprocheur de côtes de Bailey |
Justifications, Espagnol |
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 11 | Français Numéro de la fiche 11 | Espagnol Numéro de la fiche 11 |
|
|
||
|
Les vedettes principales,
Anglais
Bailey rib contractor
Source 33, fiche 11, Anglais, Bailey rib contractor
CORRECT
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
Bailey's rib contractor Source 34, fiche 11, Anglais, Bailey's rib contractor CORRECT Bailey rib approximator Source 35, fiche 11, Anglais, Bailey rib approximator CORRECT Bailey rib spreader Source 36, fiche 11, Anglais, Bailey rib spreader |
Les vedettes principales,
Français
rapprocheur de côtes de Bailey
Source 37, fiche 11, Français, rapprocheur de côtes de Bailey
CORRECT, MASC
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
rapprocheur de côtes Bailey Source 38, fiche 11, Français, rapprocheur de côtes Bailey CORRECT, MASC
|
|
|
Justifications, Anglais DEF – Two inward-facing, curved, clawed hands mounted on a ratcheted bar designed for bringing ribs closer together during thoracic surgery. Source 33, fiche 11, Anglais, Définition 1 - Bailey rib contractor OBS – In medical eponyms, the possessive form, such as "Baliley's rib contractor", often disappears over the years. For that reason, the written form "Bailey rib contractor" is also found. Source 29, fiche 11, Anglais, Observation 1 - Bailey rib contractor |
Justifications, Français OBS – Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «rapprocheur de côtes Bailey» et non plus de «rapprocheur de côtes de Bailey». Source 29, fiche 11, Français, Observation 1 - rapprocheur de côtes de Bailey |
Justifications, Espagnol |
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 12 | Français Numéro de la fiche 12 | Espagnol Numéro de la fiche 12 |
|
|
||
|
Les vedettes principales,
Anglais
Toward a Canadian Program for the International Decade for Natural Disaster Reduction
Source 39, fiche 12, Anglais, Toward a Canadian Program for the International Decade for Natural Disaster Reduction
CORRECT
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
|
Les vedettes principales,
Français
Vers un programme canadien pour la décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles
Source 39, fiche 12, Français, Vers un programme canadien pour la décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles
CORRECT
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
|
|
|
Justifications, Anglais OBS – Report from the Joint Committee of the Royal Society of Canada and the Canadian Academy of Engineering, M. Timothy and J. Bailey, 1990. Source 39, fiche 12, Anglais, Observation 1 - Toward a Canadian Program for the International Decade for Natural Disaster Reduction |
Justifications, Français OBS – Rapport du comité conjoint de la Société royale du Canada et de l'Académie canadienne du génie, M. Timothy et J. Bailey, 1990. Source 39, fiche 12, Français, Observation 1 - Vers un programme canadien pour la décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles |
Justifications, Espagnol |
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 13 | Français Numéro de la fiche 13 | Espagnol Numéro de la fiche 13 |
|
Domaine(s)
2004-10-22
|
Campo(s) temático(s)
2004-10-22
|
|
|
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
|
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
|
Les abréviations,
Espagnol
|
|
Justifications, Anglais DEF – Rocky hill, mountain, or cliff; or a large boulder. Source 40, fiche 13, Anglais, Définition 1 - rock CONT – Bailey (hill), N.B. Source 40, fiche 13, Anglais, Contexte 1 - rock CONT – Brewster Rock (mountain), Alta. Source 40, fiche 13, Anglais, Contexte 2 - rock CONT – Gibraltar Rock (cliff), B.C. Source 40, fiche 13, Anglais, Contexte 3 - rock CONT – Barrel Rock (boulder), Man. Source 40, fiche 13, Anglais, Contexte 4 - rock OBS – Widely used. Source 40, fiche 13, Anglais, Observation 1 - rock OBS – Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. Source 41, fiche 13, Anglais, Observation 2 - rock |
Justifications, Français OBS – Non attesté en français au Canada. Source 41, fiche 13, Français, Observation 1 - rocher OBS – Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. Source 41, fiche 13, Français, Observation 2 - rocher |
Justifications, Espagnol |
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 14 | Français Numéro de la fiche 14 | Espagnol Numéro de la fiche 14 |
|
Domaine(s)
2004-04-07
|
|
|
|
Les vedettes principales,
Anglais
in-flight meal
Source 43, fiche 14, Anglais, in-flight meal
CORRECT
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
|
Les vedettes principales,
Français
repas en cours de vol
Source 44, fiche 14, Français, repas en cours de vol
CORRECT, MASC
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
|
|
|
Justifications, Anglais CONT – Finest meals in the skies ... Chef Bailey is a native of Jamaica, and so, warm, caring hospitality combined with the on-going quest for perfection comes naturally to him. In fact it's not unusual to see Chef Bailey in the galley putting the finishing touches on a Jamaican dish, or walking up and down the aisle asking passengers if they've enjoyed their in-flight meal. Source 43, fiche 14, Anglais, Contexte 1 - in-flight meal |
Justifications, Français CONT – Le PDG de Ryanair ne génère pas des revenus uniquement sur les ventes de billets. Ne comptez pas vous voir offrir des boissons ou des repas en cours de vol : les passagers doivent acheter leurs collations. O'Leary a vendu les compartiments à bagages et les dossiers des sièges à des annonceurs comme supports publicitaires. Source 44, fiche 14, Français, Contexte 1 - repas en cours de vol |
Justifications, Espagnol |
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 15 | Français Numéro de la fiche 15 | Espagnol Numéro de la fiche 15 |
|
Domaine(s)
2004-01-05
|
Campo(s) temático(s)
2004-01-05
|
|
|
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
|
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
|
Les abréviations,
Espagnol
Les synonymes,
Espagnol
|
|
Justifications, Anglais DEF – Rocky hill, mountain, or cliff; or a large boulder. Source 40, fiche 15, Anglais, Définition 1 - rock CONT – Bailey Rock (hill), N.B. Source 40, fiche 15, Anglais, Contexte 1 - rock CONT – Brewster Rock (mountain), Alta. Source 40, fiche 15, Anglais, Contexte 2 - rock CONT – Gibraltar Rock (cliff), B.C. Source 40, fiche 15, Anglais, Contexte 3 - rock CONT – Barrel Rock (boulder), Man. Source 40, fiche 15, Anglais, Contexte 4 - rock OBS – Widely used. Source 40, fiche 15, Anglais, Observation 1 - rock OBS – Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. Source 41, fiche 15, Anglais, Observation 2 - rock |
Justifications, Français DEF – Colline, montagne ou escarpement rocheux. Source 40, fiche 15, Français, Définition 1 - roche CONT – Roche-qui-trempe-à-l'eau, T.N.-O. Source 40, fiche 15, Français, Contexte 1 - roche OBS – Attesté en Alberta et dans les T.N.-O. Source 40, fiche 15, Français, Observation 1 - roche OBS – Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. Source 41, fiche 15, Français, Observation 2 - roche |
Justifications, Espagnol DEF – Bloque, peñasco, escollo y, en general, masa grande de piedra suelta o aislada en el suelo [...]. Source 45, fiche 15, Espagnol, Définition 1 - roca |
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 16 | Français Numéro de la fiche 16 | Espagnol Numéro de la fiche 16 |
|
16.
Subject Field(s)
2000-02-28
|
Domaine(s)
2000-02-28
|
|
|
Les vedettes principales,
Anglais
forced-draft fan
Source 46, fiche 16, Anglais, forced-draft fan
CORRECT
Les abréviations,
Anglais
|
Les vedettes principales,
Français
ventilateur de soufflage
Source 49, fiche 16, Français, ventilateur de soufflage
MASC
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
ventilateur à air pulsé Source 50, fiche 16, Français, ventilateur à air pulsé MASC
|
|
|
Justifications, Anglais DEF – A fan or blower that blows air into the combustion chamber. Source 46, fiche 16, Anglais, Définition 1 - forced-draft fan CONT – Forced-draft fan does not open until air selector on Bailey Board is set at 15%... (CFB Ottawa, CHP SOP's) Source 48, fiche 16, Anglais, Contexte 1 - forced-draft fan |
Justifications, Français OBS – Il existe deux types principaux de brûleur à gaz : le brûleur atmosphérique qui est un brûleur sans ventilateur et dans lequel l'air nécessaire à la combustion est aspiré par la simple ascension des gaz brûlés et le brûleur à air soufflé dans lequel l'apport de l'air comburant s'effectue au moyen d'un ventilateur [...] Source 51, fiche 16, Français, Observation 1 - ventilateur de soufflage |
Justifications, Espagnol |
TERME(S)-CLÉ(S)
|
|
|
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 17 | Français Numéro de la fiche 17 | Espagnol Numéro de la fiche 17 |
|
Domaine(s)
2000-02-09
|
|
|
|
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
Guilielma speciosa Source 52, fiche 17, Anglais, Guilielma speciosa LATIN Guilielma Gasipaes Source 53, fiche 17, Anglais, Guilielma Gasipaes LATIN Guilielma utilis Source 53, fiche 17, Anglais, Guilielma utilis LATIN
|
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
guilielma Source 52, fiche 17, Français, guilielma CORRECT, MASC palmier-pêche Source 52, fiche 17, Français, palmier-pêche CORRECT, MASC Guilielma speciosa Source 52, fiche 17, Français, Guilielma speciosa LATIN Guilielma Gasipaes Source 52, fiche 17, Français, Guilielma Gasipaes LATIN Guilielma utilis Source 55, fiche 17, Français, Guilielma utilis LATIN
|
|
|
Justifications, Anglais DEF – A central American palm tree which produces nutritious edible fruit. Source 52, fiche 17, Anglais, Définition 1 - peach palm OBS – G. Gasipaes (HBK) L.H. Bailey; G. utilis (orst.) Source 54, fiche 17, Anglais, Observation 1 - peach palm |
Justifications, Français DEF – Palmier d'Amérique centrale produisant un fruit comestible de haute valeur nutritive. Source 52, fiche 17, Français, Définition 1 - péjibaie |
Justifications, Espagnol |
TERME(S)-CLÉ(S)
|
|
|
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 18 | Français Numéro de la fiche 18 | Espagnol Numéro de la fiche 18 |
|
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
donjon Source 57, fiche 18, Anglais, donjon CORRECT keep Source 57, fiche 18, Anglais, keep CORRECT, NOM
|
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
|
Les vedettes principales,
Espagnol
torre del homenaje
Source 61, fiche 18, Espagnol, torre del homenaje
CORRECT, FÉM
Les abréviations,
Espagnol
Les synonymes,
Espagnol
|
|
Justifications, Anglais DEF – The great tower or keep of a castle, situated in the innermost court or bailey. Source 56, fiche 18, Anglais, Définition 1 - dungeon |
Justifications, Français DEF – Tour principale d'un château fort et qui était à l'origine la demeure du seigneur. Source 59, fiche 18, Français, Définition 1 - donjon DEF – Tour qui domine l'ensemble d'un édifice, et dont le sommet est accessible pour servir de point d'observation et d'ouvrage de défense. Source 60, fiche 18, Français, Définition 2 - donjon |
Justifications, Espagnol DEF – La [torre] más importante de un castillo, en la cual prestaba juramento el gobernador de la fortaleza. Source 62, fiche 18, Espagnol, Définition 1 - torre del homenaje |
TERME(S)-CLÉ(S)
|
|
|
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 19 | Français Numéro de la fiche 19 | Espagnol Numéro de la fiche 19 |
|
Domaine(s)
1998-12-17
|
|
|
|
Les vedettes principales,
Anglais
Pelli-Robson chart
Source 63, fiche 19, Anglais, Pelli-Robson chart
CORRECT
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
|
Les vedettes principales,
Français
échelle de Pelli-Robson
Source 9, fiche 19, Français, échelle de Pelli-Robson
CORRECT, FÉM
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
|
|
|
Justifications, Anglais CONT – Visual acuity was measured using the rear-illuminated ETDRS/Bailey-Lovie chart and contrast sensitivity was measured using the Pelli-Robson chart. Source 64, fiche 19, Anglais, Contexte 1 - Pelli-Robson chart |
Justifications, Français DEF – Échelle de sensibilité au contraste constituée de 8 rangées de lettres de même taille, sous-tendant un angle de 3 degrés à une distance d'observation de 1 m. Source 9, fiche 19, Français, Définition 1 - échelle de Pelli-Robson OBS – Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. Source 10, fiche 19, Français, Observation 1 - échelle de Pelli-Robson |
Justifications, Espagnol |
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 20 | Français Numéro de la fiche 20 | Espagnol Numéro de la fiche 20 |
|
Domaine(s)
1998-03-19
|
|
|
|
Les vedettes principales,
Anglais
Bailey-Lovie chart
Source 9, fiche 20, Anglais, Bailey-Lovie chart
CORRECT
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
|
Les vedettes principales,
Français
échelle de Bailey-Lovie
Source 9, fiche 20, Français, échelle de Bailey-Lovie
CORRECT, FÉM
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
|
|
|
Justifications, Anglais |
Justifications, Français DEF – Échelle d'acuité visuelle dont les lettres, disposées en 14 rangées de 5, ont une taille allant de 1/10 à 20/10. Source 9, fiche 20, Français, Définition 1 - échelle de Bailey-Lovie OBS – Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. Source 10, fiche 20, Français, Observation 1 - échelle de Bailey-Lovie |
Justifications, Espagnol |
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 21 | Français Numéro de la fiche 21 | Espagnol Numéro de la fiche 21 |
|
Domaine(s)
1998-03-19
|
|
|
|
Les vedettes principales,
Anglais
reduced contrast Bailey-Lovie near log MAR letter chart
Source 9, fiche 21, Anglais, reduced contrast Bailey-Lovie near log MAR letter chart
CORRECT
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
|
Les vedettes principales,
Français
échelle à contraste réduit et progression logarithmique pour la vision de près Bailey-Lovie
Source 9, fiche 21, Français, échelle à contraste réduit et progression logarithmique pour la vision de près Bailey-Lovie
CORRECT, FÉM
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
|
|
|
Justifications, Anglais |
Justifications, Français DEF – Jeu de 30 test-images de Bailey-Lovie, destiné à mesurer la sensibilité au contraste. Source 9, fiche 21, Français, Définition 1 - échelle à contraste réduit et progression logarithmique pour la vision de près Bailey-Lovie OBS – Elle est constituée à la fois des lettres de l'échelle de Bailey-Lovie et des lettres de l'échelle utilisée pour la vision de près. Source 65, fiche 21, Français, Observation 1 - échelle à contraste réduit et progression logarithmique pour la vision de près Bailey-Lovie OBS – Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. Source 10, fiche 21, Français, Observation 2 - échelle à contraste réduit et progression logarithmique pour la vision de près Bailey-Lovie |
Justifications, Espagnol |
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 22 | Français Numéro de la fiche 22 | Espagnol Numéro de la fiche 22 |
|
|
||
|
Les vedettes principales,
Anglais
California bay
Source 66, fiche 22, Anglais, California bay
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
California-laurel Source 66, fiche 22, Anglais, California-laurel Umbellularia californica Source 66, fiche 22, Anglais, Umbellularia californica LATIN
|
Les vedettes principales,
Français
laurier de Californie
Source 67, fiche 22, Français, laurier de Californie
MASC
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
Umbellularia californica Source 66, fiche 22, Français, Umbellularia californica LATIN
|
|
|
Justifications, Anglais OBS – Source(s): L.H. Bailey (1949) Manual of cultivated plants, page 422. Source 66, fiche 22, Anglais, Observation 1 - California bay |
Justifications, Français |
Justifications, Espagnol |
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 23 | Français Numéro de la fiche 23 | Espagnol Numéro de la fiche 23 |
|
23.
Subject Field(s)
1995-11-28
|
Domaine(s)
1995-11-28
|
|
|
Les vedettes principales,
Anglais
The Old Farmer's Almanac
Source 68, fiche 23, Anglais, The Old Farmer's Almanac
CORRECT, ÉTATS-UNIS
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
The (Old) Farmer's Almanack Source 39, fiche 23, Anglais, The (Old) Farmer's Almanack CORRECT, ÉTATS-UNIS The Farmer's Almanack Source 39, fiche 23, Anglais, The Farmer's Almanack ANCIENNE DÉSIGNATION, CORRECT, ÉTATS-UNIS
|
Les vedettes principales,
Français
The Old Farmer's Almanac
Source 39, fiche 23, Français, The Old Farmer's Almanac
CORRECT, ÉTATS-UNIS
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
The (Old) Farmer's Almanack Source 39, fiche 23, Français, The (Old) Farmer's Almanack CORRECT, ÉTATS-UNIS The Farmer's Almanack Source 39, fiche 23, Français, The Farmer's Almanack ANCIENNE DÉSIGNATION, CORRECT, ÉTATS-UNIS
|
|
|
Justifications, Anglais OBS – "The Old Farmer's Almanac", founded by Robert Bailey Thomas in 1793, and still popular, is the oldest surviving almanac in the United States. It retains its old form and much of its old content, prophesying wind and weather and including droll anecdotes, old jokes, moral tales, and homespun verse. Source 69, fiche 23, Anglais, Observation 1 - The Old Farmer's Almanac OBS – The Farmer's Almanack (1793-1847), the (Old) Farmer's Almanack (1848-1984), the Old Farmer's Almanac, 1984- , Dublin, N.H.: Yankee Pub. Inc. Source 39, fiche 23, Anglais, Observation 2 - The Old Farmer's Almanac |
Justifications, Français OBS – Cet almanac constitue une sorte de «Bible des fermiers» pour ceux qui y cherchent le temps qu'il fera. On le nomme alors le «Farmer's Almanak» ou encore, l'«Almanack des fermiers» bien qu'il n'ait pas d'édition française. Source 70, fiche 23, Français, Observation 1 - The Old Farmer's Almanac |
Justifications, Espagnol |
TERME(S)-CLÉ(S)
|
TERME(S)-CLÉ(S)
|
|
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 24 | Français Numéro de la fiche 24 | Espagnol Numéro de la fiche 24 |
|
Domaine(s)
1991-03-07
|
|
|
|
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
|
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
|
|
|
Justifications, Anglais DEF – Rocky hill, mountain, or cliff; or a large boulder. Source 40, fiche 24, Anglais, Définition 1 - rock CONT – Bailey Rock (hill), N.B. Source 40, fiche 24, Anglais, Contexte 1 - rock CONT – Brewster Rock (mountain), Alta. Source 40, fiche 24, Anglais, Contexte 2 - rock CONT – Gibraltar Rock (cliff), B.C. Source 40, fiche 24, Anglais, Contexte 3 - rock OBS – Widely used. Source 41, fiche 24, Anglais, Observation 1 - rock OBS – Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. Source 41, fiche 24, Anglais, Observation 2 - rock |
Justifications, Français DEF – Rocher sortant à fleur de terre. Source 40, fiche 24, Français, Définition 1 - cran CONT – Cran Carré, Québec. Source 40, fiche 24, Français, Contexte 1 - cran OBS – Attesté au Québec. Source 40, fiche 24, Français, Observation 1 - cran OBS – Terminologie uniformisée par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. Source 41, fiche 24, Français, Observation 2 - cran |
Justifications, Espagnol |
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 25 | Français Numéro de la fiche 25 | Espagnol Numéro de la fiche 25 |
|
|
||
|
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
|
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
|
|
|
Justifications, Anglais DEF – The space immediately within the external wall of a castle or fortress or between any two other walls. Source 71, fiche 25, Anglais, Définition 1 - bailey |
Justifications, Français DEF – Autrefois (...) cour de dégagement où se trouvaient les écuries et les dépendances (d'un château). Source 7, fiche 25, Français, Définition 1 - basse-cour |
Justifications, Espagnol |
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 26 | Français Numéro de la fiche 26 | Espagnol Numéro de la fiche 26 |
|
Domaine(s)
1980-12-03
|
|
|
|
Les vedettes principales,
Anglais
re-mortgaging
Source 72, fiche 26, Anglais, re-mortgaging
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
|
Les vedettes principales,
Français
modification de rang
Source 72, fiche 26, Français, modification de rang
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
modification de l'ordre de priorité Source 72, fiche 26, Français, modification de l'ordre de priorité |
|
|
Justifications, Anglais OBS – Bailey's Da/E Handels- og Fago'b. Source 72, fiche 26, Anglais, Observation 1 - re-mortgaging |
Justifications, Français OBS – W. Garcin, Codes Allemands, BGB (...) 880. Source 72, fiche 26, Français, Observation 1 - modification de rang |
Justifications, Espagnol |
|
|
|
|
© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2013
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction