
| Anglais | Français | Espagnol |
|---|---|---|
| Anglais Numéro de la fiche 1 | Français Numéro de la fiche 1 | Espagnol Numéro de la fiche 1 |
|
|
||
|
Les vedettes principales,
Anglais
Bailiwick of Guernsey
Source 1, fiche 1, Anglais, Bailiwick of Guernsey
CORRECT, GR.-BRETAGNE
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
|
Les vedettes principales,
Français
bailliage de Guernesey
Source 1, fiche 1, Français, bailliage de Guernesey
CORRECT, MASC, GR.-BRETAGNE
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
|
|
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 2 | Français Numéro de la fiche 2 | Espagnol Numéro de la fiche 2 |
|
|
||
|
Les vedettes principales,
Anglais
Bailiwick of Jersey
Source 2, fiche 2, Anglais, Bailiwick of Jersey
CORRECT, GR.-BRETAGNE
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
Dukedom of Normandy Source 3, fiche 2, Anglais, Dukedom of Normandy ANCIENNE DÉSIGNATION, CORRECT, FRANCE
|
Les vedettes principales,
Français
bailliage de Jersey
Source 1, fiche 2, Français, bailliage de Jersey
CORRECT, MASC, GR.-BRETAGNE
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
Duché de Normandie Source 3, fiche 2, Français, Duché de Normandie ANCIENNE DÉSIGNATION, CORRECT, MASC, FRANCE
|
|
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 3 | Français Numéro de la fiche 3 | Espagnol Numéro de la fiche 3 |
|
|
||
|
Les vedettes principales,
Anglais
bailiwick
Source 4, fiche 3, Anglais, bailiwick
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
|
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
|
|
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 4 | Français Numéro de la fiche 4 | Espagnol Numéro de la fiche 4 |
|
Domaine(s)
1995-02-15
|
|
|
|
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
|
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
|
|
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 5 | Français Numéro de la fiche 5 | Espagnol Numéro de la fiche 5 |
|
|
||
|
Les vedettes principales,
Anglais
bailiwick
Source 6, fiche 5, Anglais, bailiwick
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
|
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
|
|
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 6 | Français Numéro de la fiche 6 | Espagnol Numéro de la fiche 6 |
|
Domaine(s)
1986-03-21
|
|
|
|
Les vedettes principales,
Anglais
bailiwick of the sheriff
Source 7, fiche 6, Anglais, bailiwick of the sheriff
CORRECT
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
|
Les vedettes principales,
Français
ressort du shérif
Source 5, fiche 6, Français, ressort du shérif
CORRECT, MASC
Les abréviations,
Français
Les synonymes,
Français
|
|
|
|
|
|
| Anglais Numéro de la fiche 7 | Français Numéro de la fiche 7 | Espagnol Numéro de la fiche 7 |
|
Domaine(s)
1976-06-19
|
|
|
|
Les vedettes principales,
Anglais
bailiwick
Source 8, fiche 7, Anglais, bailiwick
Les abréviations,
Anglais
Les synonymes,
Anglais
|
Les vedettes principales,
Français
rayon de juridiction d'un shériff
Source 8, fiche 7, Français, rayon de juridiction d'un shériff
MASC
Les abréviations,
Français
|
|
|
Justifications, Anglais |
Justifications, Français OBS – rayon d'opérations (en général) Source 8, fiche 7, Français, Observation 1 - rayon de juridiction d'un shériff |
Justifications, Espagnol |
|
|
|
|
© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2013
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction