TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
UTILE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
- Environmental Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- usable farm area
1, fiche 1, Anglais, usable%20farm%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- useable farm area 1, fiche 1, Anglais, useable%20farm%20area
correct
- usable agricultural area 1, fiche 1, Anglais, usable%20agricultural%20area
correct
- useable agricultural area 1, fiche 1, Anglais, useable%20agricultural%20area
correct
- useful agricultural area 2, fiche 1, Anglais, useful%20agricultural%20area
voir observation
- useful farm space 3, fiche 1, Anglais, useful%20farm%20space
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
(Sometimes) truck gardens, orchards, vineyards, permanent pastures(and) arable land(are) grouped together under the heading "surface agricole utile"(useful agricultural area). 2, fiche 1, Anglais, - usable%20farm%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The concept of useful agricultural area seems to be peculiar to France. 4, fiche 1, Anglais, - usable%20farm%20area
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Related concepts: agricultural land, agricultural area in use. 5, fiche 1, Anglais, - usable%20farm%20area
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- farm area
- agricultural area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
- Économie environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- superficie agricole utile
1, fiche 1, Français, superficie%20agricole%20utile
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- S.A.U. 2, fiche 1, Français, S%2EA%2EU%2E
correct
- SAU 3, fiche 1, Français, SAU
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- surface agricole utilisable 4, fiche 1, Français, surface%20agricole%20utilisable
nom féminin
- surface agricole utile 5, fiche 1, Français, surface%20agricole%20utile
correct, nom féminin
- SAU 6, fiche 1, Français, SAU
correct
- SAU 6, fiche 1, Français, SAU
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] différentes superficies d'une exploitation agricole. 6, fiche 1, Français, - superficie%20agricole%20utile
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
En statistique agricole, expression qui a été employée pour désigner la dimension des exploitations. La S.A.U. correspondait à la superficie totale moins les bois et le territoire non agricole, c'est-à-dire aux terres labourables, à la surface toujours en herbe (S.T.H.), aux cultures permanentes (vignes, vergers, etc.) et spéciales (maraîchères, etc.), à la superficie des cours et des bâtiments de l'exploitation ainsi qu'à celle des landes non productives, qui, dans certaines zones pauvres ou désertées, représentent parfois des étendues importantes. 7, fiche 1, Français, - superficie%20agricole%20utile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
superficie agricole utile : Pour mieux cerner les superficies contribuant effectivement à la production, on a, à partir de 1963, remplacé cette expression par celle de superficie agricole utilisée, qui désigne la superficie agricole utile moins la superficie des landes improductives et celle des cours et des bâtiments. [Voir cette autre fiche dans TERMIUM] 7, fiche 1, Français, - superficie%20agricole%20utile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le sigle S.A.U. désigne aussi la superficie agricole utilisée d'après LAGRI 1981. 8, fiche 1, Français, - superficie%20agricole%20utile
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- superficie agricole utilisable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Economía agrícola
- Economía del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- superficie agrícola útil
1, fiche 1, Espagnol, superficie%20agr%C3%ADcola%20%C3%BAtil
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Types of Wood
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sipo
1, fiche 2, Anglais, sipo
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sipo mahogany 1, fiche 2, Anglais, sipo%20mahogany
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A very large African mahogany(Entandrophragma utile) that occurs chiefly in the Cameroons and Ivory Coast and that yields an attractively banded moderately hard and heavy light to dark red or reddish brown scented wood which is sometimes exported in quantity. 1, fiche 2, Anglais, - sipo
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Sortes de bois
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sipo
1, fiche 2, Français, sipo
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- assié 2, fiche 2, Français, assi%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- utile 2, fiche 2, Français, utile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le sipo (Entandrophragma utile) est un très grand arbre de la famille des Meliaceae. On le trouve dans la forêt dense africaine, son bois est très utilisé en menuiserie extérieure, en ébénisterie, pour le contreplaqué. 3, fiche 2, Français, - sipo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sipo; assié; utile : termes normalisés par l'AFNOR. 4, fiche 2, Français, - sipo
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- feudal system
1, fiche 3, Anglais, feudal%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The name given to certain institutions which prevailed in the principal States of Europe during the Middle Ages, and regulated both the tenure of land and the political and social system in each State. As to the land, the peculiarity of the feudal system was the division of the ownership. The absolute or nominal ownership("dominium directum") was in one occupation, use and benefit of the land("dominium utile") was in another person, the tenant or feudal inferior.(Jowitt, p. 786) 1, fiche 3, Anglais, - feudal%20system
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- feodal system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- régime féodal
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gime%20f%C3%A9odal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
régime féodal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9gime%20f%C3%A9odal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chipper unit
1, fiche 4, Anglais, chipper%20unit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- chipper 1, fiche 4, Anglais, chipper
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The hood covering the chipper opens hydraulically, making it easy to change the chipper knives and to perform other chipper maintenance (Morbark Industries Inc., Total Chiparvestors, p. 12). 1, fiche 4, Anglais, - chipper%20unit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'anglais ne distingue pas toujours le mécanisme de déchiquetage(déchiqueteur) lui-même de la machine qui comporte ce mécanisme(déchiqueteuse), les deux étant désignés par le terme chipper. Nous croyons toutefois utile de conserver cette distinction en français. 1, fiche 4, Anglais, - chipper%20unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déchiqueteur
1, fiche 4, Français, d%C3%A9chiqueteur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de déchiquetage constitué d'un disque ou cylindre de déchiquetage tournant à haute vitesse et d'une barre de coupe fixe, logés à l'intérieur d'un carter muni d'un orifice d'alimentation et d'un tuyau d'éjection des copeaux. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9chiqueteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-07-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- finding of fact
1, fiche 5, Anglais, finding%20of%20fact
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The result of reasoning from the evidentiary facts. (Ballentine’s) 1, fiche 5, Anglais, - finding%20of%20fact
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Section 28.2 provides for the admissibility of a finding of fact - adultery or paternity - made in an earlier civil proceeding and offered into evidence in a subsequent civil proceeding. (Fed./Prov. Task Force, p. 216) 1, fiche 5, Anglais, - finding%20of%20fact
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
NOTE Visant fondamentalement la recherche des faits, de la vérité, le terme désigne, par extension, le résultat de cette opération 1, fiche 5, Anglais, - finding%20of%20fact
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi le terme suivant qui est un synonyme ou quasi-synonyme juridique du terme anglais en vedette: conclusion of fact. 2, fiche 5, Anglais, - finding%20of%20fact
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi le terme suivant qui présente un complément d’information utile ou un apparentement avec le terme en vedette : fact finding. 2, fiche 5, Anglais, - finding%20of%20fact
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conclusion de fait
1, fiche 5, Français, conclusion%20de%20fait
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Extrait du Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit de la preuve - (Terminologie française normalisée dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles.) 2, fiche 5, Français, - conclusion%20de%20fait
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- decisión sobre cuestión de hecho
1, fiche 5, Espagnol, decisi%C3%B3n%20sobre%20cuesti%C3%B3n%20de%20hecho
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- values
1, fiche 6, Anglais, values
correct, voir observation, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- utile metals 1, fiche 6, Anglais, utile%20metals
voir observation, pluriel
- metal values 1, fiche 6, Anglais, metal%20values
pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The precious metals contained in rock, gravel, or earth. 2, fiche 6, Anglais, - values
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Utile metals such as copper and tin. 1, fiche 6, Anglais, - values
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
values: term rarely used in the singular (value). 2, fiche 6, Anglais, - values
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- value
- metal value
- utile metal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- métaux précieux
1, fiche 6, Français, m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
métaux précieux : terme rarement utilisé au singulier (métal précieux). 2, fiche 6, Français, - m%C3%A9taux%20pr%C3%A9cieux
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- métal précieux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-01-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- be adeemed
1, fiche 7, Anglais, be%20adeemed
correct, voir observation, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Specific legacies are adeemed if the specific thing bequeathed ceases to belong, and does not again come to belong, to the testator before his death. (Jowitt’s, 2nd ed., 1977, p. 47) 1, fiche 7, Anglais, - be%20adeemed
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi le terme suivant qui présente un complément d’information utile ou un apparentement avec le terme en vedette : ademption. 2, fiche 7, Anglais, - be%20adeemed
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- s'éteindre
1, fiche 7, Français, s%27%C3%A9teindre
correct, voir observation, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- être éteint 1, fiche 7, Français, %C3%AAtre%20%C3%A9teint
correct, voir observation, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Extrait du Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit successoral - (Terminologie française normalisée dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles) 2, fiche 7, Français, - s%27%C3%A9teindre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-12-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- for your information and guidance 1, fiche 8, Anglais, for%20your%20information%20and%20guidance
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
for your information and consideration : pour information et emploi utile 1, fiche 8, Anglais, - for%20your%20information%20and%20guidance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 8, La vedette principale, Français
- à titre d'information et pour votre gouverne 1, fiche 8, Français, %C3%A0%20titre%20d%27information%20et%20pour%20votre%20gouverne
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :