
| Anglais | Français | Espagnol |
|---|---|---|
| Anglais Numéro de la fiche 1 | Français Numéro de la fiche 1 | Espagnol Numéro de la fiche 1 |
|
Les vedettes principales,
Anglais
human health
Source 1, fiche 1, Anglais, human health
CORRECT, NORMALISÉ
Les abréviations,
Anglais
|
Les vedettes principales,
Français
santé humaine
Source 5, fiche 1, Français, santé humaine
CORRECT, FÉM, NORMALISÉ
Les abréviations,
Français
|
Les abréviations,
Espagnol
|
|
Justifications, Anglais DEF – A state of complete physical, mental and social well-being in a human being. Source 3, fiche 1, Anglais, Définition 1 - human health OBS – Human health is not merely the absence of disease or infirmity. Source 3, fiche 1, Anglais, Observation 1 - human health OBS – human health: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. Source 4, fiche 1, Anglais, Observation 2 - human health |
Justifications, Français DEF – État de bien-être complet d'un être humain sur les plans physique, mental et social. Source 3, fiche 1, Français, Définition 1 - santé humaine OBS – La santé humaine ne consiste pas uniquement en l'absence de maladie ou dedéficience. Source 3, fiche 1, Français, Observation 1 - santé humaine OBS – santé humaine : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. Source 4, fiche 1, Français, Observation 2 - santé humaine |
Justifications, Espagnol DEF – Estado de completo bienestar físico, mental y social que ocurre como resultado del equilibrio dinámico del individuo con su ambiente, le permite mantener su capacidad funcional y preservar su reserva física, mental y social Source 9, fiche 1, Espagnol, Définition 1 - salud humana CONT – La Organización Mundial de la Salud (OMS) definió la salud como el estado de completo bienestar físico, mental y social, y no sólo la ausencia de enfermedad o de afección. Source 9, fiche 1, Espagnol, Contexte 1 - salud humana |
|
|
|
|
© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2013
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction