TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

at a loss [26 fiches]

Fiche 1 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
DEF

The reduction in power level due to line resistance, leakages, induction, etc., resulting in the received signal being lower in volume than the original transmitted signal.

CONT

The signal attenuation for the worst 0.01 per cent of the time may rise from about 4 dB [decibels] at 10 GHz [gigahertz] to about 20 dB at 20 GHz.

OBS

The term "loss" can mean either "attenuation" or "total loss" of a signal.

OBS

attenuation; loss: designations officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Diminution d'une puissance électrique, acoustique ou électromagnétique entre deux points.

OBS

atténuation; perte : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
DEF

Reducción en el nivel de potencia provocada por la resistencia de la línea, las fugas, la inducción, etc., que tiene como resultado que la señal recibida sea más baja en volumen que la señal transmitida original.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

The fourth-seeded Croatian became the tournament's first major upset victim when he tumbled to a 7-5, 6-3, 6-4 loss to Mikael Tillstrom at Roland Garros stadium.

PHR

heart-wrenching defeat, second-round defeat, straight-sets defeat, surprise defeat

PHR

to languish in defeat

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

[Elle] a démontré que son jeu n'était pas sans faille. En fait, cette défaite prouve que la route vers la gloire est quelquefois parsemée d'embûches.

PHR

défaite crève-cœur, défaite sèche

PHR

déguerpir dans la défaite, subir une défaite

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Fútbol
CONT

[...] la tenista aragonesa ha sumado ya 20 encuentros seguidos sin conocer la derrota.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

An area where paint or the paint layer and ground are missing because of damage or deterioration.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Partie de la couche picturale, ou de la couche picturale et de la préparation, qui a été perdue à la suite d'un accident ou d'une détérioration.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
DEF

Detriment or disadvantage resulting from deprivation or change of conditions; an instance of this.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

Selon le contexte, on peut aussi employer «dommage»ou «préjudice».

OBS

perte : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

A widespread, homogeneous, commonly unstratified, porous, friable, unconsolidated but slightly coherent, usually highly calcareous, fine-grained, blanket deposits of marl or loam, consisting predominantly of silt with subordinate grain sizes ranging from clay to fine sand ... It is buff to light yellowish or yellowish brown in color ...

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Dépôt sédimentaire détritique meuble.

CONT

Tout lœss est un limon [...] jaune clair [...] au toucher farineux et pulvérulent [...] Il renferme à l'origine jusqu'à 50 p. cent de calcaire et il est riche en argile. Il est très poreux et très perméable à l'eau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geología
DEF

Depósito sedimentario detrítico, móvil, periglaciar, de origen eólico, formado por partículas de dimensiones inferiores a 50 micrones.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2014-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.05.12 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

quantitative measure of harm or deprivation resulting from a compromise

OBS

loss: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.05.12 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

mesure quantitative des dommages et des privations résultant d'une compromission

OBS

perte : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998].

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Wind Energy
DEF

A power that is harvested by a wind generator but is not transferred to a usable form.

OBS

Losses can be from friction, electrical resistance, or other causes.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Énergie éolienne
DEF

Énergie récoltée par une génératrice éolienne mais qui ne peut être exploitée.

CONT

Une éolienne ne peut transformer qu'une partie de l'énergie cinétique d'une masse d'air en électricité. En plus, dans le générateur, il y a des pertes par friction.

OBS

Les pertes peuvent être occasionnées par des problèmes de friction, de résistance électrique ou toute autre cause.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transformación de la energía
  • Energía eólica
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

The basis for a claim for indemnity or damages under the terms of an insurance policy.

PHR

Burden of losses, catastrophic loss, excess of loss reinsurance.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Dommages ou pertes subis à l'occasion d'un événement préjudiciable, et susceptibles d'entraîner une indemnisation en vertu d'un contrat d'assurance.

PHR

Charge des sinistres, sinistre catastrophique, réassurance d'excédent de sinistres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Infortunio, desgracia o avería grave que sufren personas o bienes.

PHR

Volumen de siniestros, siniestro catastrófico, reaseguro de exceso de siniestros.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
DEF

Detriment or disadvantage resulting from deprivation or change of condition; an instance of this

CONT

Loss. The fact of losing .... (E.g.) loss of power, of sight. Loss of a mother, of life.

OBS

loss: Const. with "of" or objective genitive.

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
OBS

perte : Sens général. Plus explicitement : perte ou privation de quelque chose.

OBS

privation : sens général.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

A monetary detriment or disadvantage resulting from a transaction or group of transactions.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Excédent des coûts sur les produits se rapportant à une opération donnée.

OBS

En comptabilité, le terme «perte» est surtout utilisé dans le cas d'opérations périphériques ou accessoires, par exemple les cessions d'immobilisations ou de titres négociables dans le cas d'une entreprise commerciale ou industrielle.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

A cost incurred or expired without return or benefit.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Coût engagé ou absorbé par l'exploitation sans que l'entité en tire un avantage [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

... the thing or amount lost.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

[...] quantité d'argent, partie d'un patrimoine, d'un bien corporel ou incorporel, etc., dont une personne physique ou morale est privée ou qu'elle cesse de posséder sans compensation: perte d'argent, perte de capital, perte de matières, perte d'un marché, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2009-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Measurements of Electricity
  • Electric Rotary Machines
  • Transformers
CONT

Whenever a machine transforms energy from one form to another, there is always a certain loss. The loss takes place in the machine itself, causing (1) an increase in temperature and (2) a reduction in efficiency.

Français

Domaine(s)
  • Mesures de grandeurs électriques
  • Machines tournantes électriques
  • Transformateurs
CONT

[...] la transformation de l'énergie d'une forme en une autre au moyen d'une machine s'accompagne toujours d'une certaine perte de puissance. Cette perte se produit dans la machine elle-même et donne lieu : 1. à un échauffement des différentes parties de la machine; 2. à une diminution du rendement de la machine [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medida de la electricidad
  • Máquinas rotativas eléctricas
  • Transformadores
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Taxation
DEF

The excess of expenses over revenues for a period.

PHR

Estimate, control net loss.

PHR

Total net loss.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Fiscalité
DEF

Excédent du total des charges et des pertes d'une période sur le total des produits et des profits de cette période.

PHR

Évaluer, contrôler les pertes nettes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Sistema tributario
PHR

estimar la pérdida neta controlar la pérdida neta

PHR

pérdida neta total

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Absence soudaine ou effective d'un signal quelconque.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Handball

Français

Domaine(s)
  • Handball
Terme(s)-clé(s)
  • perte du jeu
  • perte de la partie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
OBS

El término "perdido" aparece en la fuente en vez de "pérdida".

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A quantitative measure of harm or deprivation resulting from a compromise.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Valeur des dommages résultant de l'actualisation d'un risque informatique.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts
OBS

JUDO. make: a Japanese expression not to be confused with the general English term "make".

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
CONT

Une freinte de bière.

OBS

freinte : Perte de volume ou de poids subie par certaines marchandises pendant la fabrication ou le transport.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Loss. Sale of an asset at less than its acquisition cost or fair market value.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1994-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Quality Control (Management)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Contrôle de la qualité (Gestion)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1992-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1991-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1981-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Heating

Français

Domaine(s)
  • Chauffage

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1980-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
OBS

The disappearance of materiel as a result of accident, neglect, theft, fire, flood, explosion, or similar occurrence.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
OBS

Disparition de matériel par suite d'accident, de négligence, de vol, d'incendie, d'inondation, d'explosion ou d'événement semblable.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :