TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

clean and jerk [1 fiche]

Fiche 1 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
  • Weightlifting
DEF

An Olympic weightlifting lift and bodybuilding exercise performed in two parts: the bar is raised from the floor to the shoulders (the clean), then from the shoulders above the head until both arms are straight, using the strength of both the arms and the legs at the same time (the jerk).

CONT

Genny Caterina Pagliaro was already fourth at the junior world championships earlier this year and with a snatch of 75 kg and a jerk of 85 kg she left the other lifters in Dortmund far behind. This snatch result would have given her even a medal in the European Senior championships!

OBS

In weightlifting, the term "jerk" means the second movement executed in the "clean and jerk," but it is also a short form used in reference to the entire exercise, the "clean and jerk."

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
  • Haltérophilie
DEF

Mouvement olympique d'haltérophilie et exercice de musculation exécuté en deux temps : la barre est d'abord amenée du sol aux épaules (l'épaulé), puis des épaules jusqu'à bout de bras au-dessus de la tête, en se servant de la force des bras et des jambes en même temps (le jeté).

CONT

Sans rival à l'épaulé-jeté. Repoussant à l'extrême ses limites, laissant sa peur de décevoir aux vestiaires, il a su devancer un Tigran Martirosyan en grande forme. De justesse toutefois... L'Arménien s'était en effet octroyé le concours de l'arraché avec 155 kg, devant Dabaya, bloqué à 148 kg. Ce qui, en soit, ne constituait pas une surprise, le Français étant conscient d'être perfectible dans cette discipline. Au jeté, en revanche, personne n'a pu l'inquiéter. Serrant les dents, il remonta la pente pour soulever 183 kg, alors que l'Arménien, troisième, ne dépassa pas les 176.

OBS

En haltérophilie, le terme «jeté» signifie le deuxième mouvement exécuté à l'«épaulé-jeté». De plus, «jeté» est utilisé comme forme abrégée du terme «épaulé-jeté».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :