TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
crane [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crane
1, fiche 1, Anglais, crane
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
crane: an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - crane
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- potence d'âtre
1, fiche 1, Français, potence%20d%27%C3%A2tre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
potence d'âtre : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - potence%20d%27%C3%A2tre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-06-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crane
1, fiche 2, Anglais, crane
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cyclic action machine intended for hoisting and moving in space a load suspended by means of a hook or other load-handling device. 2, fiche 2, Anglais, - crane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crane: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - crane
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appareil de levage à charge suspendue
1, fiche 2, Français, appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20charge%20suspendue
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil à fonctionnement discontinu destiné à lever et manutentionner, dans l'espace, les charges suspendues à l'aide d'un crochet ou d'un autre accessoire de préhension. 1, fiche 2, Français, - appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20charge%20suspendue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appareil de levage à charge suspendue : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20charge%20suspendue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crane
1, fiche 3, Anglais, crane
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lifting crane 2, fiche 3, Anglais, lifting%20crane
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A machine for raising, lowering, and revolving heavy pieces of equipment, especially on offshore rigs and platforms. 3, fiche 3, Anglais, - crane
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
crane: term officially approved by CP Rail. 4, fiche 3, Anglais, - crane
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grue
1, fiche 3, Français, grue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grue de levage 2, fiche 3, Français, grue%20de%20levage
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Engin de levage à flèche, monté sur rail, ou sur pneumatiques, utilisé sur les quais et les cales de construction, pour le chargement ou le déchargement des cargaisons ou autres manutentions. 3, fiche 3, Français, - grue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
grue : terme uniformisé par CP RAIL. 4, fiche 3, Français, - grue
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
grue : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 3, Français, - grue
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Grues à bennes, à crochet, grues marteau. 3, fiche 3, Français, - grue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Grúas (Levantamiento de cargas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- grúa
1, fiche 3, Espagnol, gr%C3%BAa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Máquina para levantar carga u objetos pesados y que mientras los mantiene en suspensión, los mueve horizontalmente para asentarlos en otros sitios. 2, fiche 3, Espagnol, - gr%C3%BAa
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En los puertos de transporte se encuentran siempre grúas de todas dimensiones que desplazan las grandes cargas. 3, fiche 3, Espagnol, - gr%C3%BAa
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Hay grúas flotantes, de puente de pórtico, de a bordo, movibles, etc. 2, fiche 3, Espagnol, - gr%C3%BAa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- crane
1, fiche 4, Anglais, crane
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- yoke 1, fiche 4, Anglais, yoke
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Part of a solid frame revolver on which the cylinder is mounted and swung out to accomplish loading and ejecting. 1, fiche 4, Anglais, - crane
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bras de support du barillet
1, fiche 4, Français, bras%20de%20support%20du%20barillet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- support de barillet 1, fiche 4, Français, support%20de%20barillet
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce d'un revolver à carcasse rigide, portant le barillet et le basculant de côté pour le chargement et l'éjection. 1, fiche 4, Français, - bras%20de%20support%20du%20barillet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bras de support du barillet : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 4, Français, - bras%20de%20support%20du%20barillet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- soporte del tambor
1, fiche 4, Espagnol, soporte%20del%20tambor
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- crane
1, fiche 5, Anglais, crane
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadian crane. 2, fiche 5, Anglais, - crane
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grue
1, fiche 5, Français, grue
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- flamant rose 2, fiche 5, Français, flamant%20rose
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Grue canadienne. 3, fiche 5, Français, - grue
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- grulla
1, fiche 5, Espagnol, grulla
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cinematography
- Television Arts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- crane
1, fiche 6, Anglais, crane
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- camera boom 2, fiche 6, Anglais, camera%20boom
correct
- boom 3, fiche 6, Anglais, boom
correct, nom
- boom dolly 4, fiche 6, Anglais, boom%20dolly
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A motion picture camera support by means of which the camera may be moved to different positions in order to photograph a scene from a variety of views. [They] are more often used for "overhead shots", in which the camera "looks down" on the scene. 2, fiche 6, Anglais, - crane
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The crane is so designed that the camera platform remains horizontal in all positions ... In almost all designs, the boom is driven along on the floor by electric motors. 1, fiche 6, Anglais, - crane
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cinématographie
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grue de studio
1, fiche 6, Français, grue%20de%20studio
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- grue 2, fiche 6, Français, grue
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant les mouvements combinés de la caméra pour obtenir des plans variés. 2, fiche 6, Français, - grue%20de%20studio
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il existe [...] des grues de studio, dont les mouvements sont commandés mécaniquement [...] Le bras de ces grues supporte une plate-forme sur laquelle est fixée la caméra. 1, fiche 6, Français, - grue%20de%20studio
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Televisión (Artes escénicas)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- grúa
1, fiche 6, Espagnol, gr%C3%BAa
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Cooking Appliances
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 7, La vedette principale, Français
- potence de cheminée
1, fiche 7, Français, potence%20de%20chemin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :