TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

dryness [3 fiches]

Fiche 1 2006-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
OBS

On écrirait mieux «sècheresse».

OBS

sècheresse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Terme(s)-clé(s)
  • sècheresse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Drying Techniques (Farming)
OBS

e. g. of seeds.

Français

Domaine(s)
  • Dessiccation (Techniques agricoles)
OBS

p. ex. des semences.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
CONT

... the principle of continuous filtration under pressure on a belt has its limits; ... technological factors limit the pressure applied, which is generally no greater than 2 bars, ... owing to the danger of the sludge being squeezed out. Consequently the dryness of the cakes will never reach that attained, ... on batch-operation plate filter-presses designed for operating pressures of 15 bars.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Le principe de la filtration continue sous pression sur bande a cependant ses limites; [...] la pression appliquée [...] ne dépasse généralement pas deux bars, [...] en raison du risque de fluage de la boue. De ce fait, la siccité des gâteaux produits n'atteindra jamais celle atteinte, par exemple, sur des filtres-presses à plateaux à fonctionnement discontinu et prévu pour des pressions de fonctionnement de 15 bars.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :