TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
gangway [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gangway
1, fiche 1, Anglais, gangway
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gangway: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - gangway
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pont d'accès
1, fiche 1, Français, pont%20d%27acc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pont d'accès : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - pont%20d%27acc%C3%A8s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scaffolding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gangway
1, fiche 2, Anglais, gangway
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A boardwalk over an unfinished building section that provides access for men and materials carriers. 2, fiche 2, Anglais, - gangway
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Échafaudage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chemin de service
1, fiche 2, Français, chemin%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- passerelle de service 2, fiche 2, Français, passerelle%20de%20service
correct, nom féminin
- pont de service 3, fiche 2, Français, pont%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chemin de service [...] : ouvrage ménagé sur les toitures ou les échafaudages pour y faciliter la circulation des ouvriers. 1, fiche 2, Français, - chemin%20de%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Passerelle. Plate-forme en surplomb, en général bordée de garde-corps, permettant de franchir un espace vide, ou un obstacle. Les grandes banches métalliques de coffrage sont en général équipées de passerelles de service. 2, fiche 2, Français, - chemin%20de%20service
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Andamiaje
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pasarela
1, fiche 2, Espagnol, pasarela
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pasillo hecho con tablones que se utiliza temporalmente por los trabajadores, en una obra. 1, fiche 2, Espagnol, - pasarela
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gangway
1, fiche 3, Anglais, gangway
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The opening in the bulwarks by which persons enter or leave a vessel. 1, fiche 3, Anglais, - gangway
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coupée
1, fiche 3, Français, coup%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ouverture dans le pavois, le bordé, la rambarde, la lisse... qui donne accès à bord d'un navire et permet d'en descendre. 1, fiche 3, Français, - coup%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- portalón
1, fiche 3, Espagnol, portal%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- saltillo 1, fiche 3, Espagnol, saltillo
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Cargo (Water Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gangway
1, fiche 4, Anglais, gangway
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- brow 2, fiche 4, Anglais, brow
correct
- gangboard 3, fiche 4, Anglais, gangboard
- gangplank 4, fiche 4, Anglais, gangplank
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Between ship and jetty or ship and ship. May also refer to fore and aft gangway on tankers. 5, fiche 4, Anglais, - gangway
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Constructions navales
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- planche d'embarquement
1, fiche 4, Français, planche%20d%27embarquement
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chemin-planche 2, fiche 4, Français, chemin%2Dplanche
correct, nom masculin
- passerelle d'embarquement 3, fiche 4, Français, passerelle%20d%27embarquement
correct, nom féminin
- plaque de passage 4, fiche 4, Français, plaque%20de%20passage
nom féminin
- pont de passage 4, fiche 4, Français, pont%20de%20passage
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Établit la communication entre le navire et le quai. 2, fiche 4, Français, - planche%20d%27embarquement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Facilitant le chargement de camions ou wagons en compensant la différence de niveau avec le quai. 4, fiche 4, Français, - planche%20d%27embarquement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- plancha
1, fiche 4, Espagnol, plancha
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-03-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gangway
1, fiche 5, Anglais, gangway
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- gangboard 2, fiche 5, Anglais, gangboard
correct
- gangplank 2, fiche 5, Anglais, gangplank
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A temporary bridge for getting on and off a vessel at dockside. 2, fiche 5, Anglais, - gangway
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- passerelle de transbordement
1, fiche 5, Français, passerelle%20de%20transbordement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- planche de transbordement 2, fiche 5, Français, planche%20de%20transbordement
correct, nom féminin
- planche 3, fiche 5, Français, planche
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Passerelle simplifiée utilisée par les dockers. 3, fiche 5, Français, - passerelle%20de%20transbordement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- plancha
1, fiche 5, Espagnol, plancha
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gangway
1, fiche 6, Anglais, gangway
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- allée
1, fiche 6, Français, all%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Portion du chantier d'exploitation, parallèle au front de taille, délimitée par deux rangées de buttes [...] 1, fiche 6, Français, - all%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-02-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aisle
1, fiche 7, Anglais, aisle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- gangway 2, fiche 7, Anglais, gangway
correct, Grande-Bretagne
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
a passageway between rows of seats; aisle .... 3, fiche 7, Anglais, - aisle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- allée
1, fiche 7, Français, all%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- couloir 2, fiche 7, Français, couloir
correct, nom masculin
- allée centrale 3, fiche 7, Français, all%C3%A9e%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Couloir. Passage ou dégagement en longueur dans un lieu d'habitation, un lieu public, un moyen de transport collectif, etc. (...) 4, fiche 7, Français, - all%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
allée : Passage entre des rangées de chaises ou de bancs. 4, fiche 7, Français, - all%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le dossier [du fauteuil passager], en position inclinée vers l'arrière, rétrécit l'espace compris entre deux rangées consécutives de fauteuils, et rend ainsi plus difficile l'accès aux sièges éloignés des couloirs. 5, fiche 7, Français, - all%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
allée : terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 6, fiche 7, Français, - all%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
allée et couloir : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 6, fiche 7, Français, - all%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-08-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gangway 1, fiche 8, Anglais, gangway
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- passerelle
1, fiche 8, Français, passerelle
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Road Construction
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gangway
1, fiche 9, Anglais, gangway
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A temporary path of planks, as at a building site. 1, fiche 9, Anglais, - gangway
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Construction des voies de circulation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- planches de passage
1, fiche 9, Français, planches%20de%20passage
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Attendre au moins 24 heures pour poser des planches de passage et 3 à 4 jours pour marcher sur les dalles. 1, fiche 9, Français, - planches%20de%20passage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gangway
1, fiche 10, Anglais, gangway
correct, Grande-Bretagne
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- aisle 2, fiche 10, Anglais, aisle
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A passage between rows of seats. 2, fiche 10, Anglais, - gangway
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Arrangements of the meeting room. ... Avoid: ... Too wide a gangway immediately facing the speaker. ... Rigid straight rows. (If space permits have curved rows with wide gangways. 3, fiche 10, Anglais, - gangway
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 10, La vedette principale, Français
- allée
1, fiche 10, Français, all%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Passage libre entre les rangées de chaises [...] 1, fiche 10, Français, - all%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :