TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
hand placing [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hand placing
1, fiche 1, Anglais, hand%20placing
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An operation in which ferroalloy particles (lumps) retained on a sieve after sieving are oriented by hand in such a manner that the possibility of their passing through the sieve will be established with a clear classification of the retained particles (lumps) as oversize. 1, fiche 1, Anglais, - hand%20placing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - hand%20placing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- séparation manuelle
1, fiche 1, Français, s%C3%A9paration%20manuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération au cours de laquelle les particules (morceaux) du ferro-alliage retenues par un tamis après le tamisage sont orientées à la main, de manière à établir la possibilité de leur passage par le tamis avec une classification justifiée des particules retenues (morceaux) en tant que refus de tamisage. 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9paration%20manuelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - s%C3%A9paration%20manuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1980-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Coke
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hand placing
1, fiche 2, Anglais, hand%20placing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The operation in which the sieve remains stationary and each particle of coke is handled. 1, fiche 2, Anglais, - hand%20placing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
If a particle will, in some position and without forcing, pass through the sieve aperture it is considered as undersize. 1, fiche 2, Anglais, - hand%20placing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cokes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- présentation à la main
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à manipuler chaque particule de coke, le tamis étant immobile. 1, fiche 2, Français, - pr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20la%20main
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Toute particule qui, quelle que soit sa position et sans forcer, passe au tamis est considérée comme déclassée inférieure. 1, fiche 2, Français, - pr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :