TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

jigger [15 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

jigger: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

plane à parer : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

... a device for setting a fishing net under the ice between two ice holes ...

CONT

A jigger consists of a board and two levers so arranged that a backward pull on a line attached to one lever is translated into a forward thrust which propels the board along beneath the ice.

CONT

Another method uses a prairie ice jigger, a sledlike wooden device that slides along the underside of the ice. The jigger is launched under the ice, towing a rope. When the rope is pulled, a lever is raised; when the rope is released, the lever springs back in such a way that it pushes against the ice and jerks the jigger forward.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Une autre méthode consiste à se servir d'une navette, petit instrument de bois en forme de traîneau qu'on glisse le long de la surface inférieure de la glace. Sous la glace, la navette traîne une corde derrière elle et, lorsqu'on tire sur la corde, un levier se redresse; au moment où la corde est relâchée, le levier se rabat de telle sorte qu'il s'appuie contre la glace et pousse la navette vers l'avant.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Hoisting and Lifting
DEF

A purchase composed of a double and a single block, used for various purposes.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Levage
DEF

Petit palan avec une poulie à un réa et une poulie à deux réas.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

A jigger [...] is composed of a trapezoidal tub containing the bath and two rolls on which the fabric is alternatively wound. In this type of machine the bath is stationary while the fabric is in motion. The fabric, initially wound on the first roll, flows through the bath and then is wound on the other one; the rotation is then reversed and the cycle continues. The fabric is led in its path by a few small guide rollers.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Un jigger [...] se compose d'une cuve trapézoïdale contenant le bain, et de deux cylindres autour desquels l'étoffe s’enroule par alternance. Dans ce type de machine, le bain reste immobile, l'étoffe étant en mouvement. Celle-ci, initialement enroulée autour du premier cylindre, passe à travers le bain pour être ensuite enroulée autour de l'autre cylindre, après quoi le sens de rotation est inversé et le cycle se poursuit. L’enroulement de l’étoffe est guidé par plusieurs roulettes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

A machine used for dressing ores in which a sieve is moved about under water.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Dispositif destiné à trier tous les éléments en fonction de leur taille et à les nettoyer de l'argile qui les recouvre.

OBS

La roche est secouée sur une série de tamis dont les mailles sont de plus en plus petites.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Drinks - Service
DEF

A measure used in mixing drinks and holdings usu. one and one half ounces.

Français

Domaine(s)
  • Service de boissons diverses
OBS

Objet servant de mesure de capacité pour boissons et liqueurs (en verre ou en métal).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Marine and River Navigation Aids
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Voile d'appoint gréée sur le mât arrière d'un navire pour lui assurer une meilleure tenue dans le lit du vent.

OBS

tapecul : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • tape-cul

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
  • Navegación fluvial y marítima
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
DEF

A short board or plank, its end notched into the bole, on which the cutter stands so as to enable him to fell the tree at a level not reachable from the ground.

OBS

A common expedient with buttressed boles.

Terme(s)-clé(s)
  • jigger board

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
DEF

Échafaudage dressé à la base d'un fût pour permettre aux bûcherons de le découper à une hauteur que l'on ne pourrait pas atteindre autrement.

OBS

Particulièrement utilisé en forêt tropical lorsque les arbres ont des contreforts très développés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Outfitting of Ships

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Armement et gréement

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Voile carrée du mât d'artimon qui surmonte le perroquet de fougue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Clay Working Methods (Ceramics)
DEF

A machine with a revolving mould used in the making of plates and other flatware in conjunction with a profile which is borne down on the bat of clay, pressing it into the mould and cutting away excess material. The mould forms the inside of the plate and the profile cuts the outside and the footring. This method of quantity production is an old one, having been used at porcelain factories in the 18th century.

Français

Domaine(s)
  • Techniques de la céramique
DEF

Tour à tournasser.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1992-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Art Supplies
  • Ceramics (Industries)
OBS

A partly of wholly automatic device that looks like a potter's wheel and is used to make plates by lowering an out-line device onto the back of a revolving mold (How to Make Ceramics by G. Engel).

Français

Domaine(s)
  • Matériel d'artistes
  • Céramique (Industries)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1992-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Art Supplies
  • Ceramics (Industries)

Français

Domaine(s)
  • Matériel d'artistes
  • Céramique (Industries)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1988-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Equipment
DEF

a measure used in mixing drinks and holding usu. one and one half onces.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Restaurants)
DEF

petit récipient permettant de faire des dosages, surtout de boissons alcooliques. Il est parfois incorporé au bouchon de la bouteille.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Assembly Mechanics

Français

Domaine(s)
  • Mécanique d'ajustage

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :