TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

let down [5 fiches]

Fiche 1 2016-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
DEF

The process when the millbase is gradually diluted with the balance of the ingredients in the formula.

CONT

The basic production steps for making paint are premix, letdown, grind, mill, shading, and filling.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Flights (Air Transport)
DEF

The part of an intermediate procedure, between the end of the initial approach and the beginning of the final-approach procedure ....

OBS

let down: term officially approved by CN-Air Canada.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Vols (Transport aérien)
CONT

Le principe de l'approche sans visibilité consiste à GUIDER la PERCÉE de l'avion (son passage sous le plafond) dans l'axe de la piste d'atterrissage, tout en assurant sa DESCENTE jusqu'à l'entrée de piste [...]

OBS

perçée : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Air Transport
OBS

flight.

Terme(s)-clé(s)
  • let down

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Transport aérien
OBS

vol.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria aeronáutica
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1982-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Aluminum

Français

Domaine(s)
  • Aluminium
OBS

métal.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

My partner let me down and I told him what I thought of him The Linguist Marvh/64 p. 65

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

mon associé m'a laissé tomber et je lui ai dit ce que je pensais de lui

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :