TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
measurement [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- measurement 1, fiche 1, Anglais, measurement
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cubage
1, fiche 1, Français, cubage
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cubicación
1, fiche 1, Espagnol, cubicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- measurement
1, fiche 2, Anglais, measurement
OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MEA 1, fiche 2, Anglais, MEA
OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unité de mesure
1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20de%20mesure
nom féminin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MEA 1, fiche 2, Français, MEA
nom féminin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-04-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- measurement
1, fiche 3, Anglais, measurement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- measurement assertion 2, fiche 3, Anglais, measurement%20assertion
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The assertion that a revenue or expense transaction is recorded in the proper amount and allocated to the proper period. 3, fiche 3, Anglais, - measurement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assertion relative à la mesure
1, fiche 3, Français, assertion%20relative%20%C3%A0%20la%20mesure
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mesure 2, fiche 3, Français, mesure
correct, nom féminin
- évaluation 1, fiche 3, Français, %C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Assertion selon laquelle le produit ou la charge résultant d'une opération est comptabilisé au montant approprié et imputé au bon exercice. 3, fiche 3, Français, - assertion%20relative%20%C3%A0%20la%20mesure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- measurement
1, fiche 4, Anglais, measurement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing - throwing events. 2, fiche 4, Anglais, - measurement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mesurage
1, fiche 4, Français, mesurage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage - lancers. 2, fiche 4, Français, - mesurage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- measurement
1, fiche 5, Anglais, measurement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Set of operations having the object of determining a value of a quantity. 2, fiche 5, Anglais, - measurement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The operations may be performed automatically. 2, fiche 5, Anglais, - measurement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
measurement: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 3, fiche 5, Anglais, - measurement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mesurage
1, fiche 5, Français, mesurage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'opérations ayant pour but de déterminer une valeur d'une grandeur. 2, fiche 5, Français, - mesurage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le déroulement des opérations peut être automatique. 2, fiche 5, Français, - mesurage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
mesurage : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 5, Français, - mesurage
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
mesurage : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, fiche 5, Français, - mesurage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- medición
1, fiche 5, Espagnol, medici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Control del número de unidades que contiene un ente. 1, fiche 5, Espagnol, - medici%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- measurement
1, fiche 6, Anglais, measurement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the measurements submitted to the licensee in accordance with these Regulations by a person who has operated the exposure device. 1, fiche 6, Anglais, - measurement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 6, Anglais, - measurement
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- measurements
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- relevé
1, fiche 6, Français, relev%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les relevés que lui soumet conformément au présent règlement la personne qui a fait fonctionner l'appareil. 1, fiche 6, Français, - relev%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 6, Français, - relev%C3%A9
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- relevés
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- measurement
1, fiche 7, Anglais, measurement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- measuring 2, fiche 7, Anglais, measuring
correct
- rating 3, fiche 7, Anglais, rating
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
measurement, rating: terms used in sailing. 3, fiche 7, Anglais, - measurement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- jauge
1, fiche 7, Français, jauge
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- jaugeage 2, fiche 7, Français, jaugeage
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
jauge, jaugeage : termes employés à la voile. 2, fiche 7, Français, - jauge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- medición
1, fiche 7, Espagnol, medici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- measurement
1, fiche 8, Anglais, measurement
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- measure 2, fiche 8, Anglais, measure
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mesure
1, fiche 8, Français, mesure
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Étape de la démarche d'évaluation qui consiste à recueillir, organiser et interpréter des informations. 2, fiche 8, Français, - mesure
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
[...] toute activité qui vise à recueillir des résultats ou d'autres indices relatifs à diverses performances ou opérations. 3, fiche 8, Français, - mesure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Évaluation de l'élève : manuel de l'enseignant, ministère de l'Éducation de la Saskatchewan, janvier 1993. 2, fiche 8, Français, - mesure
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-09-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- measurement
1, fiche 9, Anglais, measurement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mesure
1, fiche 9, Français, mesure
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- évaluation 1, fiche 9, Français, %C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En comptabilité, action de déterminer la valeur à laquelle un élément sera constaté dans les comptes ou les états financiers, selon une base de mesure appropriée. 1, fiche 9, Français, - mesure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1981-10-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Management Operations (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- measurement
1, fiche 10, Anglais, measurement
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The procedure of obtaining data on the occurrence of an event. Usually composed of the two operations of, first, observing and counting the occurrence of a behavior and, second, recording that count in a manner that facilitates its use. 1, fiche 10, Anglais, - measurement
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comportement humain
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mesure des variables 1, fiche 10, Français, mesure%20des%20variables
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1981-09-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- measurement 1, fiche 11, Anglais, measurement
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dosage
1, fiche 11, Français, dosage
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :