TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

move in [31 fiches]

Fiche 1 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

The peak or peaks of speed reached by a horse in a race or training mile.

CONT

Drivers like to preserve a horse's brush for the stretch drive.

OBS

Horse racing term.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Effort maximum fourni par un cheval en course, généralement conservé pour la fin de l'épreuve par le conducteur qui le réclame également à la fin d'une course d'entraînement.

OBS

Terme de courses de chevaux.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Games and Toys (General)
  • Board Games
  • Mathematics
CONT

Game Playing and Machines. ... there was a good deal of speculation that soon a computer would be the world chess champion because computers, by virtue of their tremendous speed and large memory, can examine all possible moves and thus always know exactly which moves lead to a win.

CONT

When it is the student's turn to play, the expert generates an ordered list of all the possible moves. If the student's expression does not yield the expert's optimal move, the diagnostic process starts.

CONT

All the student has to do is produce some move that in some way contributes ... to the task.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Jeux et jouets (Généralités)
  • Jeux sur plateaux
  • Mathématiques

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Defence Planning and Military Doctrine

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Doctrine militaire et planification de défense

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2011-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
06.03.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<preparation and handling of data> send data from one storage location to another

OBS

transfer; move: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
06.03.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<préparation et manipulation des données> déplacer des données d'un emplacement de mémoire à un autre

OBS

transférer : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Air Forces
DEF

The function that exploits global reach and speed of aerospace power to rapidly deploy and manoeuvre personnel and materiel to achieve desired effects.

OBS

Move: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Forces aériennes
DEF

Fonction exploitant toute la portée et la vitesse de la puissance aérospatiale pour déployer et déplacer rapidement du personnel et du matériel afin d’obtenir les effets souhaités.

OBS

Projection : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

To position fielders toward one side of the field in order to defend against a batter who favours that side.

PHR

To move/shift a player in the infield/the outfield.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
PHR

Déplacer un joueur en défensive/au champ intérieur/extérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

To send data from one storage location to another.

OBS

transfer; move: terms standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Déplacer des données d'un emplacement de mémoire à un autre.

OBS

transférer : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Volleyball
OBS

Reflexive verb in French and Spanish. Related term: displacement.

OBS

move: term also used in badminton.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Volleyball
OBS

se déplacer: terme employé aussi au badminton.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
  • Vóleibol
CONT

Cuando el adversario se coloca rápidamente, dirigidle una volea en el sitio que él deja.

CONT

[En el juego de dobles] intentad estar siempre en acción, aunque sólo esté jugando vuestro compañero. Intentad moveros y pensar que la pelota la estáis jugando vosotros.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Water Polo
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Water-polo
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The development of proper footwork can be broken down into 5 elements. 1. Positioning (especially ready position) 2. Ball judgement and anticipation 3. Displacement 4. Placement 5. Recovery ....

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Action de se rendre à la balle [...] le déplacement se fera par une course rapide à petits pas en s'approchant de la balle pour améliorer la justesse de sa position et l'équilibre.

OBS

Termes connexes : placement, replacement.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball

Français

Domaine(s)
  • Volleyball

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
DEF

To transport a rig and drilling equipment to a new location.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
DEF

Transporter le matériel de forage vers un emplacement nouveau.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Office Automation
DEF

In word processing, the ability to move a block of information from one point to another within a document or into another document.

OBS

block move; move: terms standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Bureautique
CONT

Comme le déplacement est une fonction de l'écran, il s'agit d'identifier la portion de texte à déplacer et d'amener cette portion à l'endroit désiré à l'aide du curseur. [...] On déplacera l'information d'un endroit à l'autre sur une même page pour AES et MICOM ou dans le document pour IBM.

OBS

déplacement de bloc : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Ofimática
Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Labour and Employment
  • Social Services and Social Work
OBS

Youth employment and career development program guide.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Travail et emploi
  • Services sociaux et travail social
OBS

Guide de programmes d'emploi et de perfectionnement professionnel pour les jeunes.

OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1992-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration pénitentiaire
OBS

Programme du Conseil chrétien de réconciliation.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Title of a video produced by Revenue Canada Taxation. Information obtained from the organization.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Titre d'un vidéo produit par Revenu Canada Impôt. Renseignement obtenu par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Statistics Canada publication 71-601 no. 35. Information found in NLCATBN and confirmed by the Library, Statistics Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publication 71-601 no. 35 de Statistique Canada. Renseignement retrouvé dans NLCATBN et confirmé par la bibliothèque, Statistique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1989-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
OBS

to move a bill through the Committee and the House of Commons.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

piloter un projet de loi au Comité et à la Chambre des communes.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1989-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law

Français

Domaine(s)
  • Droit privé

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1989-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law

Français

Domaine(s)
  • Droit privé

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1987-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1987-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

When it is desired to move a train against the current of traffic.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
CONT

Quand on veut faire circuler un train en sens contraire au sens de la circulation.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
CONT

A train must not be moved against the current of traffic until the track upon which it is to run has been cleared of opposing trains.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
CONT

Un train ne doit pas être mis en route en sens contraire au sens de la circulation tant que la voie sur laquelle il doit circuler n'a pas été libérée par les trains circulant en sens contraire.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1984-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Construction
CONT

Right and left lateral masonry walls have moved outward at the top, especially toward the middle of the wall.

OBS

Term and supporting text taken from a document of Canada Mortgage and Housing Corporation entitled Training in Housing Rehabilitation Skills, Course I, Inspecting Dwellings and Introduction to Specification Writing, Module II: The Building Structure, page 37.

Français

Domaine(s)
  • Construction
DEF

Se dit d'un bâtiment (...) dont les murs bouclent et sortent de leur aplomb.

CONT

Ce mur travaille: il se déverse, il s'entrouvre.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

moving with... we are

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

nous faisons un autre pas en avant avec...

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • General Vocabulary
OBS

a pump may serve to -- liquid, as in a cross-country pipe-line.

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Vocabulaire général
OBS

pompe rotative: pompe permettant de -- un fluide à l'aide d'organes animés d'un mouvement circulaire continu.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :