TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

psilocin [1 fiche]

Fiche 1 2010-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
  • Fungi and Myxomycetes
DEF

The minor hallucinogenic component of Teonanacatl, the sacred mushroom of Mexico.

CONT

The active ingredients of the hallucinogenic mushrooms are the indole derivatives psilocin and psilocybin.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
  • Champignons et myxomycètes
CONT

Psilocine et psilocybine, composés hallucinogènes qui déforment chez le malade, la notion d'espace et de temps.

CONT

La psilocine, un autre alcaloïde, est habituellement présent en petite quantité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacodinámica
  • Hongos y mixomicetos
CONT

La psilocina es un alcaloide derivado de la psilocibina […] Tiene propiedades alucinógenas.

CONT

Los hongos alucinógenos contienen sustancias como psilocibina, psilocina, baeocistina o muscimol, que tienen propiedades psicoactivas. Hay varios tipos de "setas mágicas", pero las más conocidas son las Psilocybe.

CONT

La psilocina y la psilocibina —los principios psicoactivos de los denominados "hongos mágicos"— están incluidas en el Anexo 1 de la Convención de las Naciones Unidas de 1971 y por ello se controlan en todos los Estados miembros.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :