TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

push [22 fiches]

Fiche 1 2024-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

Sell drugs illegally.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Au même titre qu'un intermédiaire peut se fournir auprès de plusieurs producteurs et avoir plusieurs clients, un vendeur peut se fournir auprès de plusieurs intermédiaires, un revendeur auprès de plusieurs vendeurs, et un consommateur auprès de plusieurs vendeurs et revendeurs, et voire lui-même vendre de la drogue à d'autres consommateurs [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

Plus plays ... Drag, push, slash.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Stimulates development and manufacture of solar equipment and systems.

Terme(s)-clé(s)
  • Purchase and Use of Solar Heating Programme
  • Push Program
  • Push Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Stimuler le développement et la fabrication de matériel et de dispositifs solaires.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Technologie de la presse électronique qui anticipe la tendance vers le journal personnalisé en fonction des centres d'intérêt du lecteur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Terme(s)-clé(s)
  • tecnología push
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

Adding an item to a stack.

OBS

Contrast with pop.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Operación en que los operandos de un registro general se almacenan en la posición superior de una pila descendente en la memoria.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Card Games
  • Games of Chance
DEF

A tie hand.

OBS

Player neither wins nor loses.

Terme(s)-clé(s)
  • stand off

Français

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
  • Jeux de hasard
OBS

Le joueur ne gagne ni perd la main.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The motion given with the fingertips to the handle of a rock to make a delivery with the desired rotational effect once the rock is released.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Motion impartie du bout des doigts sur la poignée d'une pierre lancée pour qu'elle adopte l'effet de rotation désiré une fois relâchée.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To give a motion with the fingertips on the handle of a rock to make a delivery with the desired rotational effect once the rock is released.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Impartir un mouvement du bout des doigts sur la poignée d'une pierre lancée pour qu'elle adopte l'effet de rotation désiré une fois relâchée.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

To give a rock a tap from the back with a rock of the same team to make it travel further on the play on a short or a longer distance.

OBS

It could be to push the rock further on the sheet, position it as a guard in front of the house, enter the larger circle or get closer to the tee.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Donner à une pierre une impulsion par l'arrière avec une autre pierre de l'équipe afin que la première se déplace sur le jeu, de peu ou sur une plus longue distance.

OBS

Ce peut être pour la pousser plus avant sur le jeu, la positionner comme garde devant la maison, la faire pénétrer dans le grand cercle ou avancer davantage vers le bouton.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

In client/server applications, it is to send data to a client without the client requesting it.

OBS

The opposite of pull is push, where data is sent without request. The terms "push" and "pull" are used frequently to describe data sent over the Internet.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Pull : se traduit littéralement par «tirer», pour décrire la démarche de l'internaute qui va chercher lui-même ses informations sur [Internet], par opposition au «push» (pousser), technologie qui lui permet d'avoir à sa disposition des informations automatiquement sélectionnées.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming

Français

Domaine(s)
  • Natation

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Table tennis term.

OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Terme de tennis de table.

OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Table tennis term.

OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Terme de tennis de table.

OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Field Hockey
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur gazon
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A tap that a rock receives from the back by a rock of the same team to make it travel further on the play on a short or a longer distance.

OBS

It could be to push the rock further on the sheet, position it as a guard in front of the house, enter the larger circle or get closer to the tee.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Impulsion que reçoit une pierre heurtée de l'arrière par une autre de la même équipe pour qu'elle se déplace sur le jeu, de peu ou sur une plus longue distance.

OBS

Ce peut être pour la pousser plus avant sur le jeu, la positionner comme garde devant la maison, la faire pénétrer dans le grand cercle ou avancer davantage vers le bouton.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
OBS

Rules/refereeing.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of persons with a disability
OBS

This organization, which is established in Toronto, Ontario, is affiliated with the Coalition of Provincial Organizations of the Handicapped.

Terme(s)-clé(s)
  • PUSH
  • Ontario PUSH

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Organisme établi à Toronto (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
OBS

Push load.

OBS

Powered industrial trucks - terminology.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
OBS

Pousser une charge.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

OBS

Terminologie des chariots de manutention automoteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1986-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1985-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu de l'association.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

lock pin fully home.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

le doigt de blocage jusqu'à venir en butée.

OBS

levage et étayage.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

the middle part of a flexible pipe should show a certain flexibility of movement when pushed lightly

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

la partie médiane d'une tuyauterie souple doit présenter une certaine souplesse de débattement lorsqu'on l'a sollicitée légèrement

OBS

atterrisseur

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :