TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
set the pace [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- set the pace
1, fiche 1, Anglais, set%20the%20pace
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
set the pace: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - set%20the%20pace
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- donner le ton
1, fiche 1, Français, donner%20le%20ton
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- entraîner dans son sillage 1, fiche 1, Français, entra%C3%AEner%20dans%20son%20sillage
correct
- donner le rythme 1, fiche 1, Français, donner%20le%20rythme
correct
- jouer un rôle directeur 1, fiche 1, Français, jouer%20un%20r%C3%B4le%20directeur
correct
- exercer un effet d'entraînement 1, fiche 1, Français, exercer%20un%20effet%20d%27entra%C3%AEnement
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
donner le ton; entraîner dans son sillage; donner le rythme; jouer un rôle directeur; exercer un effet d'entraînement : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - donner%20le%20ton
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lead the field
1, fiche 2, Anglais, lead%20the%20field
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- set the pace 2, fiche 2, Anglais, set%20the%20pace
correct, verbe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mener le peloton
1, fiche 2, Français, mener%20le%20peloton
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- set the pace
1, fiche 3, Anglais, set%20the%20pace
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Running together for most of the first mile, Larry Taylor and last year's runner-up, Jason Wall, set the pace crossing the one mile mark after just 5:02 with rest of the group just off their pace at about 5:05. 2, fiche 3, Anglais, - set%20the%20pace
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mener le train
1, fiche 3, Français, mener%20le%20train
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- faire le train 2, fiche 3, Français, faire%20le%20train
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Avec toute sa sagesse et son expérience sur la distance, elle a laissé la Chalonnaise Sarah Bey et la Lorraine Sophie HUBER mener le train. 3, fiche 3, Français, - mener%20le%20train
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :