TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ANCHORING SYSTEM [2 fiches]

Fiche 1 1999-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Dredging
CONT

Since this type of dredge does not require an anchoring system, dredged surface may be very uneven in rough water; in fact, to achieve desired dredging depth, a thicker layer of sediment must generally be removed.

Français

Domaine(s)
  • Dragage
CONT

Comme ce type de drague fonctionne sans aucun système d'ancrage, la surface draguée peut être très irrégulière à cause de la houle, si bien qu'il faut généralement enlever une couche plus épaisse de sédiments pour obtenir la profondeur voulue.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Concrete Facilities and Equipment
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Estimating (Construction)
DEF

A group of interacting anchors and elements.

CONT

Modelling analysis of anchoring systems for a stranded carbon fibre-reinforced plastic wire.

Français

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Outillage et installations (Bétonnage)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Évaluation et estimation (Construction)
CONT

Étude théorique des systèmes d'ancrage pour un toron en matériau renforcé de fibres de carbone.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :