TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COOMB [1 fiche]

Fiche 1 2012-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
  • Interior Covering Materials
  • Floors and Ceilings
  • Walls and Partitions
CONT

... wood parquetry and inlaid or with the addition of other materials such as come, resin, leather ...

OBS

come: The radicle of barley or other grain which in malting is allowed to develop to a certain point, and is then dried up by the process of roasting, and afterwards separated from the malt.

Terme(s)-clé(s)
  • comes
  • cooms
  • coombs
  • combs

Français

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
  • Revêtements intérieurs
  • Planchers et plafonds
  • Murs et cloisons
CONT

On appelle lambris un revêtement de menuiserie, de stuc, de marbre sur les murs [...] Les lambris traditionnels sont obtenus par juxtaposition de lames ou «frisettes» chanfreinées en bois massif, fixées sur le support par clouage ou agrafage [...] Le parement peut être orné de mouchettes, grains d'orge, élégie etc.

CONT

Frisette et lambris parés pour la pose. [...] Les lames sont profilées selon différents modèles offrant une petite rainure en grain d'orge (en V profond de 2 mm environ), une petite boursouflure «mouchette», un joint creux au carré «élégi», ou des formes arrondies diverses rappelant les chalets de différentes parties du monde.

CONT

Lambris pin des landes. [...] Longueur : 2 m, profil mouchette ou grain d'orge, épaisseur 10 mm.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :