TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEGREE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Recruiting of Personnel
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- degree
1, fiche 1, Anglais, degree
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In the Qualification Standards of the Government of Canada, a baccalaureate as established by educational authorities. 2, fiche 1, Anglais, - degree
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Where it connotes a degree, the French term "diplôme" has been replaced in 2017 with the term "grade" in the Qualification Standards. 2, fiche 1, Anglais, - degree
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Recrutement du personnel
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grade
1, fiche 1, Français, grade
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans les Normes de qualification du gouvernement du Canada, baccalauréat, tel qu’établi par les autorités scolaires compétentes. 2, fiche 1, Français, - grade
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’il renvoie à un niveau d’études, le terme «diplôme» a été remplacé en 2017 par le terme «grade» dans les Normes de qualification. 2, fiche 1, Français, - grade
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- degree
1, fiche 2, Anglais, degree
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A step in the line of descent or consanguinity. (Jowitt's, 2nd ed., 1977) 2, fiche 2, Anglais, - degree
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- degré
1, fiche 2, Français, degr%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
degré : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - degr%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- academic degree
1, fiche 3, Anglais, academic%20degree
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- degree 2, fiche 3, Anglais, degree
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A qualification [obtained] after completing a course [of study] at college or university. 3, fiche 3, Anglais, - academic%20degree
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
College, joint, undergraduate, university degree. 4, fiche 3, Anglais, - academic%20degree
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- diplôme
1, fiche 3, Français, dipl%C3%B4me
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Titre obtenu après avoir complété avec succès un programme d'études collégiale ou universitaire. 2, fiche 3, Français, - dipl%C3%B4me
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Diplôme d'études collégiales, interdisciplinaire, universitaire. 2, fiche 3, Français, - dipl%C3%B4me
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- título
1, fiche 3, Espagnol, t%C3%ADtulo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los títulos con reconocimiento oficial certifican la formación académica recibida y habilitan para el ejercicio profesional respectivo. 1, fiche 3, Espagnol, - t%C3%ADtulo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- degree 1, fiche 4, Anglais, degree
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A step in a direct line of descent or in the line of ascent to a common ancestor and thence in line of descent to relatives by consanguinity. 1, fiche 4, Anglais, - degree
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- degré
1, fiche 4, Français, degr%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dr. Degrés de parenté. V. Génération, parenté. Le père et le fils sont parents au premier degré; le petit-fils et le grand-père, au second degré... Degré de parenté proche, éloigné. Parent à un degré successible. ROB Vol. 2, p. 79. 1, fiche 4, Français, - degr%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-08-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dan
1, fiche 5, Anglais, dan
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Dan grade 2, fiche 5, Anglais, Dan%20grade
correct
- degree 3, fiche 5, Anglais, degree
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A rank of black belt; 1st dan is the lowest, 10th is the highest. 4, fiche 5, Anglais, - dan
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- dan grade
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dan
1, fiche 5, Français, dan
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- degré 1, fiche 5, Français, degr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ceinture noire Xe degré. 2, fiche 5, Français, - dan
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Artes marciales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- grado
1, fiche 5, Espagnol, grado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-07-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Combat Sports (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dan
1, fiche 6, Anglais, dan
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- degree 2, fiche 6, Anglais, degree
correct
- rank 2, fiche 6, Anglais, rank
correct, nom
- tan 3, fiche 6, Anglais, tan
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Taekwondo. 4, fiche 6, Anglais, - dan
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de combat (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tan
1, fiche 6, Français, tan
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dan 1, fiche 6, Français, dan
correct, nom masculin
- degré de maîtrise 1, fiche 6, Français, degr%C3%A9%20de%20ma%C3%AEtrise
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Taekwondo. 2, fiche 6, Français, - tan
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- dan
1, fiche 6, Espagnol, dan
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- grado 1, fiche 6, Espagnol, grado
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Taekwondo. 2, fiche 6, Espagnol, - dan
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-07-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- degree
1, fiche 7, Anglais, degree
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Unit of angular measure around fixed point, with total of 360 degrees in circle. 1, fiche 7, Anglais, - degree
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- degré
1, fiche 7, Français, degr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
La 180e partie de l'angle plat ou la 360e partie de la circonférence (angle plein). 1, fiche 7, Français, - degr%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- degree 1, fiche 8, Anglais, degree
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- degré
1, fiche 8, Français, degr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'éléments d'un ensemble. 1, fiche 8, Français, - degr%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- grado
1, fiche 8, Espagnol, grado
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- degree
1, fiche 9, Anglais, degree
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In job classification, a definable, distinguishable level within a factor in a point-rating scale. 2, fiche 9, Anglais, - degree
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- degré
1, fiche 9, Français, degr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Niveau distinctif définissable au sein d'un même facteur, dans une échelle de notation. 2, fiche 9, Français, - degr%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Degree 1, fiche 10, Anglais, Degree
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1984-08-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Translation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- to a degree 1, fiche 11, Anglais, to%20a%20degree
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
also the symptoms are unusual to a degree les symptômes sont tout à fait inusités The rules of the establishment are strick to a degree le règlement de la maison est d'une sévérité exceptionnelle 1, fiche 11, Anglais, - to%20a%20degree
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 11, La vedette principale, Français
- à un degré élevé 1, fiche 11, Français, %C3%A0%20un%20degr%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
et non à un degré quelconque 1, fiche 11, Français, - %C3%A0%20un%20degr%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- degree 1, fiche 12, Anglais, degree
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Portion of the trajectory permits a degree of horizontal flight. 1, fiche 12, Anglais, - degree
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 12, La vedette principale, Français
- palier
1, fiche 12, Français, palier
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La partie de la trajectoire à portance nulle ou synergique permet un palier de vol horizontal. 1, fiche 12, Français, - palier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :