TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EXCEPTION [16 fiches]

Fiche 1 2013-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

A generic term for an adverse opinion, a denial of opinion and a qualified opinion.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Terme générique désignant les trois situations donnant lieu, pour [l'auditeur], soit à une opinion avec réserve, soit à une opinion défavorable, soit à une récusation.

OBS

restriction dans le rapport de l'auditeur : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «auditeur» comme équivalent de l’anglais «auditor» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

In conveyancing, an exception is a clause in a deed whereby the donor, grantor, lessor, etc., excepts something out of that which he had granted before by the deed, so that the thing excepted does not pass by the grant. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 735).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

clause d'exclusion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Where the vendor expressly excepts from the effect of the grant something which is already in existence at the time of the grant, this is an exception. For example, the vendor may exclude mines and minerals from the conveyance. Where the vendor expressly reserves to himself something entirely new, this is a reservation. (Bowman and Tyler, 1972, p. 234).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

exclusion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Construction Standards and Regulations
  • Official Documents
DEF

Permission granted by a zoning authority for a specified difference to established zoning requirements.

DEF

A departure from any provision of the zoning requirements for a specific parcel, except use, without changing the zoning ordinance or the underlying zoning of the parcel.

OBS

Adjustment; zoning variance: The synonym "adjustment" is rarely used. As for the term "zoning variance", it is more specific in that variance can equally be granted from building or other by-laws; in practice, however, variances usually apply to the zoning by-law, and particularly to provisions regarding setback, yards, and coverage due to exceptional conditions of topography, size or shape of a lot. Finally, Ontario legislation is defined more explicitly in terms of "minor variances".

Terme(s)-clé(s)
  • minor variance

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Réglementation et normalisation (Construction)
  • Documents officiels
DEF

Autorisation donnée par l'autorité administrative compétente de ne pas respecter telle ou telle règle de construction et d'urbanisme applicable à un terrain.

CONT

Un effort pour limiter et réglementer les cas de dérogation admissibles a été entrepris par la jurisprudence et par le législateur. Désormais "les règles et servitudes définies par un plan d'occupation des sols ne pourront faire l'objet d'aucune dérogation à l'exception des adaptations mineures rendues nécessaires par la nature du sol, la configuration des parcelles ou le caractère des constructions avoisinantes" [...] Pour les plans en cours de modification, le préfet peut autoriser des dérogations lorsqu'elles sont compatibles avec les modifications projetées [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Reglamentación y normas de construcción
  • Documentos oficiales
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

Provisions in a trade agreement which provide for rules to deal with special circumstances, such as import or export controls for security reasons.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Dispositions d'un accord commercial prévoyant des règles à appliquer dans des circonstances particulières, comme les contrôles à l'importation ou à l'exportation imposés pour des raisons de sécurité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Air Freight
DEF

A provision ... which excludes a specific item of dangerous goods from the requirements normally applicable to that item.

OBS

exception: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Fret aérien
DEF

Disposition [...] par laquelle une marchandise dangereuse donnée est exclue du champ d'application des prescriptions qui régissent normalement le transport de cette marchandise.

OBS

exemption : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Carga aérea
DEF

Toda disposición [...] por la que se excluye determinado artículo, considerado mercancía peligrosa, de las condiciones normalmente aplicables a tal artículo.

OBS

excepción : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI)

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.06.45 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

condition that may arise during execution of a program, that may cause a deviation from the normal execution sequence, and for which means exist to define, raise, recognize, ignore, or handle it

OBS

Examples: "(ON ERROR) condition" in PL/1; overflow; range error.

OBS

exception: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.06.45 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

situation qui peut se produire pendant l'exécution d'un programme, qui peut provoquer un écart par rapport à la séquence d'exécution normale, et pour laquelle il existe des moyens permettant de la définir, de la déclencher, de la reconnaître, de la traiter ou de ne pas en tenir compte

OBS

Exemples : «(ON ERROR) condition» en PL/I; dépassement de capacité; dépassement de limite.

OBS

exception : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
  • Practice and Procedural Law
DEF

departure: A deviation or divergence esp. from a rule, course of action, plan or purpose.

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droit judiciaire
DEF

Exception à une règle.

CONT

Les soumissions relatives à l'équipement, au matériel et à tous autres besoins sont provoquées par voie d'annonces, sauf lorsque le Secrétaire général estime que l'intérêt de l'Organisation justifie une dérogation à cette règle.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • International Law
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Droit international
  • Droit de la mer

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A condition that may arise during execution of a program, that may cause a deviation from the normal execution, sequence, and for which means exist to define, raise, recognize, ignore, or handle it.

OBS

Term and definition standardized by ISO/IEC.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Situation qui peut se produire pendant l'exécution d'un programme, qui peut provoquer un changement dans la séquence normale d'exécution, et pour laquelle il existe des moyens permettant de la définir, de la faire apparaître, de la reconnaître, de la traiter ou de ne pas en tenir compte.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1998-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Terme générique désignant les trois situations donnant lieu, pour le professionnel comptable, soit à l'expression d'une assurance (ou déclaration de fiabilité) de forme négative comportant une réserve, soit à une déclaration défavorable, soit à une récusation.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Economics
CONT

Optimism that the recovery will endure is encouraged by the absence of the great economic imbalances that build up before the 1994 crisis ... The two exceptions are Brazil, which had a fiscal deficit of some 6% last year, and Peru, which has had to apply the economic brakes to bring down a current account deficit.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Économique
CONT

L'absence d'importants déséquilibres économiques, conforte l'idée d'une croissance durable. Seules ombres au tableau : le Brésil, dont le déficit budgétaire s'est situé aux alentours de 6 % l'année dernière, et le Pérou, qui a dû ralentir l'activité pour réduire son déficit des transactions courantes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A person or thing different from or treated differently from others of the same class.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Personne, chose qui échappe à la règle générale.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1992-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Pricing (Rail Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

Notations made on a transportation document regarding the cars or the condition of goods received from a shipper or from a carrier.

OBS

Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Terme(s)-clé(s)
  • exception

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Tarification (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Mentions portées sur un document de transport relativement au(x) wagon(s) et à l'état des marchandises reçues d'un expéditeur ou d'un transporteur.

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Terme(s)-clé(s)
  • réserve

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1990-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Aboriginal Law
DEF

(1) In legal descriptions, that portion of lands to be deleted or excluded; (2) an objection to title or encumbrance on title.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit autochtone
DEF

(1) Dans les descriptions légales, la partie des bien-fonds qui doit être retranchée ou exclue; (2) une opposition à un titre ou à une charge grevant un titre.

OBS

Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :