TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HORSE HEAD [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lookdown
1, fiche 1, Anglais, lookdown
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dollarfish 2, fiche 1, Anglais, dollarfish
correct
- atlantic lookdown 3, fiche 1, Anglais, atlantic%20lookdown
correct
- flatjack 2, fiche 1, Anglais, flatjack
correct
- hairfinned dory 2, fiche 1, Anglais, hairfinned%20dory
correct
- hairfinned silverfish 2, fiche 1, Anglais, hairfinned%20silverfish
correct
- horsehead 2, fiche 1, Anglais, horsehead
correct
- moonfish 2, fiche 1, Anglais, moonfish
correct
- moonshine 2, fiche 1, Anglais, moonshine
correct
- wireback 2, fiche 1, Anglais, wireback
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Selene vomer (lookdown) is a species of bony fishes in the family [Carangidae]. 4, fiche 1, Anglais, - lookdown
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dollarfish: common name also used to refer to various species. 5, fiche 1, Anglais, - lookdown
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
moonfish: common name also used to refer to various species. 5, fiche 1, Anglais, - lookdown
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- look-down
- dollar fish
- atlantic look-down
- flat jack
- hair finned dory
- hairfinned silver fish
- hair finned silver fish
- hair finned silverfish
- horse head
- moon fish
- moon shine
- wire back
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lune
1, fiche 1, Français, lune
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- musso panache 1, fiche 1, Français, musso%20panache
correct, nom masculin
- sélène 2, fiche 1, Français, s%C3%A9l%C3%A8ne
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- horse head
1, fiche 2, Anglais, horse%20head
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- horsehead 2, fiche 2, Anglais, horsehead
correct
- mule-head hanger 1, fiche 2, Anglais, mule%2Dhead%20hanger
correct
- mule head 2, fiche 2, Anglais, mule%20head
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The curved section on the oil-well end of the walking beam of a beam pumping unit from which the bridle is suspended. 1, fiche 2, Anglais, - horse%20head
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mulehead
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Production pétrolière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- balancier d'une pompe de puits
1, fiche 2, Français, balancier%20d%27une%20pompe%20de%20puits
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tête de cheval 1, fiche 2, Français, t%C3%AAte%20de%20cheval
nom féminin
- tête de mule 1, fiche 2, Français, t%C3%AAte%20de%20mule
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- false set
1, fiche 3, Anglais, false%20set
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- horse head 2, fiche 3, Anglais, horse%20head
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A temporary support for forepoles used in tunneling soft ground. 2, fiche 3, Anglais, - false%20set
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cadre provisoire
1, fiche 3, Français, cadre%20provisoire
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Galerías (Minas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cuadro provisorio
1, fiche 3, Espagnol, cuadro%20provisorio
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :