TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SPOIL BANK [2 fiches]

Fiche 1 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mining of Organic Materials
  • Mining Wastes
DEF

A spoil heap at the surface of a mine ...

OBS

Refers to the systematic depositing of overburden, usually in worked out opencast mines.

Terme(s)-clé(s)
  • spoilbank
  • waste dump

Français

Domaine(s)
  • Exploitation de matières organiques (Mines)
  • Déchets miniers
DEF

Grand tas de déblais au voisinage d'une mine.

DEF

Entassement des stériles au jour.

OBS

Comparer avec «halde» et «crassier».

Terme(s)-clé(s)
  • terri de déchets
  • terri minier
  • tas de déchets

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación de materias orgánicas (Minas)
  • Escombros mineros
DEF

Era de [...] una mina en la cual se echan las escorias o los escombros.

OBS

era: Superficie plana y solada donde se trata el mineral al exterior de la mina.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1990-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Excavation (Construction)
  • Road Construction
DEF

A bank composed of waste earth which has been excavated.

CONT

Where the amount of cut is insufficient for filling, the deficiency must be made up by hauling from borrow pits. An excess of cut is deposited on spoil banks.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Fouilles (Construction)
  • Construction des voies de circulation
DEF

Amas de déblais disposé en talus et provenant d'une fouille.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :