TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SWEAT TEST [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sweat test
1, fiche 1, Anglais, sweat%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A procedure used to determine the amount of sodium and chloride (salt) in the sweat for diagnosing cystic fibrosis (CF). 2, fiche 1, Anglais, - sweat%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- test de la sueur
1, fiche 1, Français, test%20de%20la%20sueur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Test servant à diagnostiquer la mucovisidose; il consiste à mesurer la concentration de chlore dans un échantillon de sueur. 2, fiche 1, Français, - test%20de%20la%20sueur
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- test à la sueur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- The Skin
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sweat test
1, fiche 2, Anglais, sweat%20test
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sweating test 2, fiche 2, Anglais, sweating%20test
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Test that] is done by feeling with the back of the fingers for coolness of the normal, moist skin, in comparison with the warmness of dry skin affected by M. leprae. 1, fiche 2, Anglais, - sweat%20test
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In some rare cases, it may be necessary to inject pilocarpine nitrate (1:1000) intradermally both in normal skin and skin with a suspected lesion of H.D. 1, fiche 2, Anglais, - sweat%20test
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pilocarpine test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Appareil cutané
Fiche 2, La vedette principale, Français
- test de sudation
1, fiche 2, Français, test%20de%20sudation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
test à la pilocarpine : l'injection hypodermique de 1/10 de ml d'une solution de pilocarpine à 1% entraîne l'apparition de sueurs abondantes en région saine; elle ne provoque au contraire aucune réaction sudorale dans un territoire cutané intéressé par la névrite hansénienne. 2, fiche 2, Français, - test%20de%20sudation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- test à la pilocarpine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-01-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sweat test
1, fiche 3, Anglais, sweat%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In fibrocystic disease (mucoviscidosis), there is excessive sodium chloride in the sweat. 2, fiche 3, Anglais, - sweat%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- test à la sueur
1, fiche 3, Français, test%20%C3%A0%20la%20sueur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- test de Di Sant' Agnese 1, fiche 3, Français, test%20de%20Di%20Sant%27%20Agnese
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dosage du chlore dans la sueur (...) 1, fiche 3, Français, - test%20%C3%A0%20la%20sueur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :