TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TMX [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- thiamethoxam
1, fiche 1, Anglais, thiamethoxam
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TMX 2, fiche 1, Anglais, TMX
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Thiamethoxam (TMX) is a common neonicotinoid pesticide that bees can consume in nectar and pollen ... TMX could reduce colony health by harming worker locomotion and, potentially, alter division of labour if bees move outside or remain outdoors. 2, fiche 1, Anglais, - thiamethoxam
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 1, La vedette principale, Français
- thiaméthoxame
1, fiche 1, Français, thiam%C3%A9thoxame
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- thiaméthoxam 2, fiche 1, Français, thiam%C3%A9thoxam
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au final, les auteurs ont détecté un cocktail de 26 pesticides dans les ruches, dont 4 néonicotinoïdes. Ils ont montré que la toxicité de deux d'entre eux, le clothianidine et le thiaméthoxame, est presque multipliée par deux lorsqu'un autre produit, un fongicide appelé boscalide, est aussi appliqué dans les champs. 3, fiche 1, Français, - thiam%C3%A9thoxame
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Agentes químicos (Agricultura)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tiametoxam
1, fiche 1, Espagnol, tiametoxam
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Neonicotinoide sistémico de alta residualidad, que controla insectos succionadores. 1, fiche 1, Espagnol, - tiametoxam
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- terrain model exercise 1, fiche 2, Anglais, terrain%20model%20exercise
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exercice sur maquette
1, fiche 2, Français, exercice%20sur%20maquette
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- XMT 1, fiche 2, Français, XMT
voir observation
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En français, on ne met qu'un terme, car CMX et TMX ont l'air de beaucoup se ressembler. 1, fiche 2, Français, - exercice%20sur%20maquette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Transport Management Executive Committee 1, fiche 3, Anglais, Transport%20Management%20Executive%20Committee
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité de gestion exécutif 1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20ex%C3%A9cutif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :