TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WET METHOD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wet fertilization method
1, fiche 1, Anglais, wet%20fertilization%20method
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wet fertilization 2, fiche 1, Anglais, wet%20fertilization
correct
- wet method 2, fiche 1, Anglais, wet%20method
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A method of artificial fertilization in which eggs from the female fish are stripped into a container half filled with water before the [male] milt is added. 2, fiche 1, Anglais, - wet%20fertilization%20method
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- wet fertilisation method
- wet method of fertilisation
- wet fertilisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fécondation par méthode humide
1, fiche 1, Français, f%C3%A9condation%20par%20m%C3%A9thode%20humide
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fécondation par voie humide 1, fiche 1, Français, f%C3%A9condation%20par%20voie%20humide
correct, nom féminin
- méthode humide 2, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20humide
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode de fécondation artificielle qui consiste à récolter les œufs [des femelles] dans un bassin à moitié rempli d'eau avant d'ajouter la laitance [des mâles]. 1, fiche 1, Français, - f%C3%A9condation%20par%20m%C3%A9thode%20humide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wet method
1, fiche 2, Anglais, wet%20method
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- liquid method 1, fiche 2, Anglais, liquid%20method
correct
- wet magnetic particle inspection 2, fiche 2, Anglais, wet%20magnetic%20particle%20inspection
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The "wet" or liquid method employs a suspension of magnetic particles in light oil, carbon tetrachloride, or similar medium ... The liquid may be directed in a jet from a hose over the component or the component may simply be placed in the tank. For this purpose the ferrous particles are usually provided as a paste of black and red tinge, the black used for ordinary surfaces, the red for dark surfaces. 1, fiche 2, Anglais, - wet%20method
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Détection des défauts des matériaux
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- procédé à la liqueur magnétique
1, fiche 2, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20la%20liqueur%20magn%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- magnétoscopie par voie humide 1, fiche 2, Français, magn%C3%A9toscopie%20par%20voie%20humide
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour que la détection [des solutions de continuité] soit rapide, il faut assurer aux particules ferromagnétiques la plus grande mobilité possible. À cet effet, on les met en suspension [...] dans un liquide approprié. Le [...] procédé [est] dit à la liqueur magnétique [...] Il existe trois techniques d'emploi de la liqueur magnétique : par immersion, par arrosage, et par application au pinceau. 1, fiche 2, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20%C3%A0%20la%20liqueur%20magn%C3%A9tique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :